Concept information
VI. TRIEDA - VÝROBKY CHEMICKÉHO PRIEMYSLU ALEBO PRÍBUZNÉHO PRIEMYSLU
38. KAPITOLA - RÔZNE CHEMICKÉ VÝROBKY
3824 Pripravené spojivá na odlievacie formy alebo jadrá; chemické výrobky a prípravky chemického priemyslu alebo príbuzných priemyselných odvetví (vrátane takých, ktoré pozostávajú zo zmesí prírodných produktov), inde nešpecifikované ani nezahrnuté
Terme préférentiel
Tovar uvedený v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
Concepts spécifiques
- 3824 85 00 Obsahujúce 1,2,3,4,5,6-hexachlórcyklohexán [HCH (ISO)], vrátane lindánu (ISO, INN)
- 3824 84 00 Obsahujúce aldrín (ISO), kamfechlór (ISO) (toxafén), chlórdan (ISO), chlórdekón (ISO), DDT (ISO) (klofenotán (INN), 1,1,1-trichlór- 2,2-bis (p-chlórfenyl)etán), dieldrín (ISO, INN), endosulfán (ISO), endrín (ISO), heptachlór (ISO) alebo mirex (ISO)
- 3824 89 00 Obsahujúce chlórované parafíny s krátkym reťazcom
- 3824 87 00 Obsahujúce kyselinu perfluoroktánsulfónovú, jej soli, perfluóroktánové sulfónamidy alebo perfluóroktánsulfonyl fluorid
- 3824 81 00 Obsahujúce oxirán (etylénoxid)
- 3824 86 00 Obsahujúce pentachlórbenzén (ISO) alebo hexachlórbenzén (ISO)
- 3824 82 00 Obsahujúce polychlórované bifenyly (PCB), polychlórované terfenyly (PCT) alebo polybrómované bifenyly (PBB)
- 3824 88 00 Obsahujúce tetra-, penta-, hexa-, hepta- alebo oktabrómdifenylétery
- 3824 83 00 Obsahujúce tris(2,3-dibrómpropyl) fosfát
Variante
- Tovar uvedený v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
Identifiant
- 382481000010
Traductions
-
allemand
-
Erzeugnisse im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
-
anglais
-
Goods specified in subheading note 3 to this chapter
-
bulgare
-
Стоки, упоменати в забележка 3 към подпозициите от настоящата глава
-
croate
-
roba navedena u napomeni 3 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
danois
-
Varer nævnt i underpositionsbestemmelse 3 til dette kapitel
-
espagnol
-
Productos mencionados en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
-
estonien
-
kaubad, mis on nimetatud käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 3
-
finnois
-
tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt tavarat
-
français
-
Marchandises mentionnées dans la note 3 de sous-positions du présent chapitre
-
grec
-
Εμπορεύματα που ορίζονται στη σημείωση διακρίσεων 3 του παρόντος κεφαλαίου
-
hongrois
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott áruk
-
irlandais
-
Earraí a shonraítear i nóta fo-cheannteidil 3 a ghabhann leis an gCaibidil seo
-
italien
-
Merci menzionate nella nota di sottovoci 3 del presente capitolo
-
letton
-
preces, kas minētas šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
-
lituanien
-
Prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
-
maltais
-
Oġġetti speċifikati fin-nota 3 tas-subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
néerlandais
-
goederen bedoeld bij aanvullende aantekening 3 op dit hoofdstuk
-
polonais
-
Towary wymienione w uwadze 3 do podpozycji do niniejszego działu
-
portugais
-
Mercadorias mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
-
roumain
-
Produse menționate în nota de subpoziție 3 din prezentul capitol
-
slovène
-
Blago, navedeno v opombi 3 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
suédois
-
Varor enligt anmärkning 3 till undernummer till detta kapitel
-
tchèque
-
Zboží specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/382481000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}