Concept information
XX SKYRIUS - ĮVAIRŪS PRAMONĖS DIRBINIAI
95 SKIRSNIS - ŽAISLAI, ŽAIDIMAI IR SPORTO REIKMENYS; JŲ DALYS IR REIKMENYS
9507 Meškerykočiai, meškeriojimo kabliukai ir kiti meškeriojimo reikmenys; žūklės graibštukai, tinkleliai drugeliams gaudyti ir panašūs tinkleliai; paukščių muliažai, naudojami paukščiams vilioti (išskyrus dirbinius, priskiriamus 9208 arba 9705 pozicijai) ir panašūs medžioklės arba šaudymo reikmenys
Meškeriojimo kabliukai, su pavadėliais arba be pavadėlių
Terme préférentiel
9507 20 10Meškeriojimo kabliukai be pavadėlių
Concept générique
Variante
- Meškeriojimo kabliukai be pavadėlių
Appartient au tableau
Identifiant
- 950720100080
Traductions
-
allemand
-
Angelhaken, nicht montiert
-
anglais
-
Fish-hooks, not snelled
-
bulgare
-
Немонтирани кукички
-
croate
-
udice, bez predveza
-
danois
-
Fiskekroge, ikke monterede
-
espagnol
-
Anzuelos sin brazolada
-
estonien
-
lipsuta
-
finnois
-
kalakoukut ilman perukkeita
-
français
-
Hameçons non montés
-
grec
-
Αγκίστρια αλὶείας μη δεμένα
-
hongrois
-
Halhorog, szerelés nélkül
-
irlandais
-
Duáin, nach bhfuil sneilte
-
italien
-
Ami non montati
-
letton
-
makšķerāķi bez pavadiņām
-
maltais
-
Snanar tas-sajd, mhux imqabbdin max-xlief
-
néerlandais
-
vishaken, niet gemonteerd
-
polonais
-
Haczyki bez przyponu
-
portugais
-
Anzóis não montados
-
roumain
-
Cârlige nemontate
-
slovaque
-
Rybárske háčiky nenaviazané
-
slovène
-
trnki, brez vrvic
-
suédois
-
Fiskkrokar utan tafs
-
tchèque
-
Rybářské udičky (háčky) nenavázané
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/950720100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}