Concept information
Terme préférentiel
07110711 Konservuotos daržovės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui
Concepts spécifiques
Variante
- Konservuotos daržovės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui
Appartient au tableau
Identifiant
- 071100000080
Traductions
-
allemand
-
Gemüse, vorläufig haltbar gemacht, zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet
-
anglais
-
Vegetables provisionally preserved, but unsuitable in that state for immediate consumption
-
bulgare
-
Зеленчуци, временно консервирани, но негодни за директна консумация в това състояние
-
croate
-
Povrće, privremeno konzervirano, ali u tom stanju neprikladno za neposrednu potrošnju
-
danois
-
Grøntsager, foreløbigt konserverede, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring
-
espagnol
-
Hortalizas conservadas provisionalmente, pero todavía impropias, en este estado, para consumo inmediato
-
estonien
-
Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid kohe tarbimiseks kõlbmatu köögivili
-
finnois
-
Kasvikset, väliaikaisesti säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina
-
français
-
Légumes conservés provisoirement, mais impropres, en l’état, à l’alimentation
-
grec
-
Λαχανικά προσωρινά διατηρημένα, αλλά ακατάλληλα για άμεση κατανάλωση στην κατάσταση που βρίσκονται
-
hongrois
-
Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban
-
irlandais
-
Glasraí atá leasaithe go sealadach ach nach bhfuil oiriúnach lena gcaitheamh láithreach sa riocht sin
-
italien
-
Ortaggi o legumi temporaneamente conservati, ma non atti al consumo immediato nello stato in cui sono presentati
-
letton
-
Īslaicīgai glabāšanai konservēti dārzeņi, kas nav derīgi tūlītējai lietošanai pārtikā
-
maltais
-
Il-ħaxix li jkun ippreservat b’mod provviżorju, iżda li ma jkunx tajjeb għall-konsum immedjat f’dak l-istat
-
néerlandais
-
Groenten, voorlopig verduurzaamd, doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie
-
0711 Warzywa, zakonserwowane tymczasowo, ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia
polonais
-
Warzywa, zakonserwowane tymczasowo, ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia
-
portugais
-
Produtos hortícolas conservados transitoriamente, mas impróprios para alimentação neste estado
-
roumain
-
Legume conservate provizoriu, dar improprii consumului în această stare
-
slovaque
-
Zelenina dočasne konzervovaná, avšak v tomto stave nevhodná na bezprostrednú konzumáciu
-
slovène
-
Vrtnine, začasno konzervirane, vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo prehrano
-
suédois
-
Grönsaker, tillfälligt konserverade men olämpliga för direkt konsumtion i detta tillstånd
-
tchèque
-
Zelenina prozatímně konzervovaná, avšak v tomto stavu nezpůsobilá k přímému požívání
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/071100000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}