Concept information
Terme préférentiel
5801 31 00Fabraicí caitín innigh neamhghearrtha
Concept générique
Variante
- Fabraicí caitín innigh neamhghearrtha
Appartient au tableau
Identifiant
- 580131000080
Traductions
-
allemand
-
Schusssamt und Schussplüsch, nicht aufgeschnitten
-
anglais
-
Uncut weft pile fabrics
-
bulgare
-
Кадифета и плюшове, вътъчни, с неразрязан флор
-
croate
-
tkanine s nerazrezanim florom od potke
-
danois
-
Uopskåret skudfløjl og skudplys
-
espagnol
-
Terciopelo y felpa por trama, sin cortar
-
estonien
-
läbilõikamata kudekarustusega
-
finnois
-
leikkaamattomat kudenukkakankaat
-
français
-
Velours et peluches par la trame, non coupés
-
grec
-
Βελούδα και πλούσες υφαδιού, άκοπα
-
hongrois
-
Felvágatlan, vetülékbolyhos szövet
-
italien
-
Velluti e felpe a trama, non tagliati
-
letton
-
audumi ar negrieztiem plūksnu audiem
-
lituanien
-
Kilpelinio pūko ataudų audiniai
-
maltais
-
Drappijiet tal-pil bit-tagħma doppja mhux maqtugħ
-
néerlandais
-
ongesneden inslagfluweel en -pluche
-
polonais
-
Tkaniny włosowe wątkowe, nieprzecięte
-
portugais
-
Veludos e pelúcias obtidos por trama, não cortados
-
roumain
-
Catifele și plușuri de bătătură, netăiate
-
slovaque
-
Nerezané útkové vlasové tkaniny
-
slovène
-
tkanine z nerazrezanimi zankami po votku
-
suédois
-
Oskuren väftsammet o.d.
-
tchèque
-
Útkové vlasové tkaniny, neřezané
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/580131000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}