Concept information
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 16 - ULLMHÓIDÍ Ó FHEOIL, Ó ÉISC, Ó CHRÚSTAIGH, Ó MHOILISC NÓ Ó INVEIRTEABRAIGH UISCE EILE, NÓ Ó FHEITHIDÍ
1604 Éisc atá ullmhaithe nó leasaithe; caibheár agus ionadaigh chaibheáir a ullmhaíodh ó eochraí éisc
Éisc, ina n-iomláine nó ina bpíosaí, ach nach bhfuil mionaithe
Terme préférentiel
1604 15Ronnach
Concept générique
Concepts spécifiques
Variante
- Ronnach
Appartient au tableau
Identifiant
- 160415000080
Traductions
-
allemand
-
Makrelen
-
anglais
-
Mackerel
-
bulgare
-
Скумрии
-
croate
-
skušovke i lokarda
-
danois
-
Makrel
-
espagnol
-
Caballas
-
estonien
-
makrell
-
finnois
-
makrillit
-
français
-
Maquereaux
-
grec
-
Σκουμπριά
-
hongrois
-
Makréla
-
italien
-
Sgombri
-
letton
-
makreles
-
lituanien
-
Skumbrės
-
maltais
-
Kavalli
-
néerlandais
-
makreel
-
polonais
-
Makrele
-
portugais
-
Sardas e cavalas (Cavalinhas)
-
roumain
-
Macrou
-
slovaque
-
Makrely
-
slovène
-
skuše
-
suédois
-
Makrill
-
tchèque
-
Makrela
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160415000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}