Concept information
SECCIÓN XI - MATERIAS TEXTILES Y SUS MANUFACTURAS
CAPÍTULO 56 - GUATA, FIELTRO Y TELA SIN TEJER; HILADOS ESPECIALES; CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES; ARTÍCULOS DE CORDELERÍA
5606 00 Hilados entorchados, tiras y formas similares de las partidas 5404 o 5405, entorchadas (excepto los de la partida 5605 y los hilados de crin entorchados); hilados de chenilla; hilados «de cadeneta»
Terme préférentiel
5606 00 10Hilados «de cadeneta»
Variante
- Hilados «de cadeneta»
Note d'application
- Hilados "de cadeneta" (exc. hilados metálicos e hilados metalizados de la partida 5605; hilados de crin entorchados; hilos de caucho revestidos de materia textil; cordones, cuerdas y otros productos textiles entorchados de la partida 5808; hilo metálico entorchado)
Appartient au tableau
Identifiant
- 560600100080
Traductions
-
allemand
-
„Maschengarne“
-
anglais
-
Loop wale-yarn
-
bulgare
-
Прежди, наречени „във верижка“
-
croate
-
efektna pređa s petljama
-
danois
-
Krimmergarn (»chaînettegarn«)
-
estonien
-
bukleelõng
-
finnois
-
chainettelanka
-
français
-
Fils dits « de chaînette »
-
grec
-
Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα»
-
hongrois
-
Hurkolt, bordázott fonal
-
irlandais
-
Snáth buinne lúibe
-
italien
-
Filati detti « a catenella »
-
letton
-
cilpainie pavedieni
-
lituanien
-
Apskritai megztieji – kilpoti siūlai (loop wale-yarn)
-
maltais
-
Raden katinella
-
néerlandais
-
kettingsteekgaren (zogenaamd chainettegaren)
-
polonais
-
Przędza pętelkowa
-
portugais
-
Fios denominados de cadeia (chaînette)
-
roumain
-
Fire „cu bucleuri”
-
slovaque
-
Slučková priadza
-
slovène
-
Vozličasta preja
-
suédois
-
Chainettegarn
-
tchèque
-
Řetízkové nitě
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560600100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}