Concept information
SECTION IV - PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES; PRODUCTS, WHETHER OR NOT CONTAINING NICOTINE, INTENDED FOR INHALATION WITHOUT COMBUSTION; OTHER NICOTINE CONTAINING PRODUCTS INTENDED FOR THE INTAKE OF NICOTINE INTO THE HUMAN BODY
CHAPTER 20 - PREPARATIONS OF VEGETABLES, FRUIT, NUTS OR OTHER PARTS OF PLANTS
2009 Fruit or nut juices (including grape must and coconut water) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
Terme préférentiel
2009 50Tomato juice
Concepts spécifiques
Variante
- Tomato juice
Note d'application
- Tomato juice, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)
Appartient au tableau
Identifiant
- 200950000080
Traductions
-
allemand
-
Tomatensaft
-
bulgare
-
Доматен сок
-
croate
-
sok od rajčice
-
danois
-
Tomatsaft
-
espagnol
-
Jugo de tomate
-
estonien
-
tomatimahl
-
finnois
-
tomaattimehu
-
français
-
Jus de tomate
-
grec
-
Χυμοί ντομάτας
-
hongrois
-
Paradicsomlé
-
irlandais
-
Sú trátaí
-
italien
-
Succo di pomodoro
-
letton
-
tomātu sula
-
lituanien
-
Pomidorų sultys
-
maltais
-
Meraq tat-tadam
-
néerlandais
-
tomatensap
-
polonais
-
Sok pomidorowy
-
portugais
-
Sumo (suco) de tomate
-
roumain
-
Suc de tomate
-
slovaque
-
Rajčiaková šťava
-
slovène
-
Paradižnikov sok
-
suédois
-
Tomatsaft
-
tchèque
-
Rajčatová šťáva
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200950000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}