Concept information
ΤΜΗΜΑ XI - ΥΦΑΝΤΙΚΕΣ ΥΛΕΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΛΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 56 - ΒΑΤΕΣ, ΠΙΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΦΑΣΜΑΤΑ ΜΗ ΥΦΑΣΜΕΝΑ. ΝΗΜΑΤΑ ΕΙΔΙΚΑ. ΣΠΑΓΚΟΙ, ΣΧΟΙΝΙΑ ΚΑΙ ΧΟΝΤΡΑ ΣΧΟΙΝΙΑ. ΕΙΔΗ ΣΧΟΙΝΟΠΟΙΙΑΣ
5607 Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, πλεκτά ή όχι, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη
Από σιζάλ ή άλλες υφαντικές ίνες του είδους Agave
Terme préférentiel
5607 21 00Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
Concept générique
Variante
- Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
Appartient au tableau
Identifiant
- 560721000080
Traductions
-
allemand
-
Bindegarne oder Pressengarne
-
anglais
-
Binder or baler twine
-
bulgare
-
Канапи за свързване или връзване
-
croate
-
konopi za vezanje ili baliranje
-
danois
-
Binde- og pressegarn
-
espagnol
-
Cordeles para atar o engavillar
-
estonien
-
sidumis- või pakkenöör
-
finnois
-
lyhdelanka ja paalinaru
-
français
-
Ficelles lieuses ou botteleuses
-
hongrois
-
Kötöző- vagy bálázózsineg
-
irlandais
-
Sreangán ceanglóra nó burlála
-
italien
-
Spago per legare
-
letton
-
auklas vai iesaiņošanas virves
-
lituanien
-
Špagatai arba pakavimo virvės
-
maltais
-
Spag għall-irbit jew għall-imballar
-
néerlandais
-
bindtouw
-
polonais
-
Szpagat do wiązania lub belowania
-
portugais
-
Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
-
roumain
-
Sfori de legat
-
slovaque
-
Motúz na viazanie alebo balenie
-
slovène
-
vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje
-
suédois
-
Skördegarn
-
tchèque
-
Vázací nebo balicí motouzy
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560721000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}