Concept information
...
KAPITEL 39 - KUNSTSTOFFE UND WAREN DARAUS
II. ABFÄLLE, SCHNITZEL UND BRUCH; HALBERZEUGNISSE; FERTIGERZEUGNISSE
3920 Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, nicht aus Zellkunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage
aus Polymeren des Propylens
Terme préférentiel
mit einer Dicke von 0,10 mm oder weniger
Concept générique
Concepts spécifiques
Variante
- mit einer Dicke von 0,10 mm oder weniger
Identifiant
- 392020210010
Traductions
-
anglais
-
Of a thickness not exceeding 0,10 mm
-
bulgare
-
С дебелина, непревишаваща 0,10 mm
-
croate
-
debljine ne veće od 0,10 mm
-
danois
-
Af tykkelse ikke over 0,10 mm
-
espagnol
-
De espesor inferior o igual a 0,10 mm
-
estonien
-
paksusega kuni 0,10 mm
-
finnois
-
paksuus enintään 0,10 mm
-
français
-
d'une épaisseur n'excédant pas 0,10 mm
-
grec
-
Πάχους που δεν υπεβαίνει τα 0,10 mm
-
hongrois
-
Legfeljebb 0,10 mm vastagságú
-
irlandais
-
atá ar tiús nach mó ná 0,10 mm
-
italien
-
di spessore inferiore o uguale a 0,10 mm
-
letton
-
ne biezākas par 0,10 mm
-
lituanien
-
Kurių storis ne didesnis kaip 0,10 mm
-
maltais
-
Ta’ ħxuna li ma taqbiżx iż-0,10 mm
-
néerlandais
-
met een dikte van niet meer dan 0,10 mm
-
polonais
-
O grubości nieprzekraczającej 0,10 mm
-
portugais
-
De espessura não superior a 0,10 mm
-
roumain
-
Cu grosime de maximum 0,10 mm
-
slovaque
-
S hrúbkou nepresahujúcou 0,10 mm
-
slovène
-
debeline do vključno 0,10 mm
-
suédois
-
Med en tjocklek av högst 0,10 mm
-
tchèque
-
O tloušťce nepřesahující 0,10 mm
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/392020210010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}