Concept information
AVDELNING XX - DIVERSE VAROR
KAPITEL 95 - LEKSAKER, SPEL OCH SPORTARTIKLAR; DELAR TILL SÅDANA ARTIKLAR
9507 Spön, fiskkrokar och andra redskap för fiske med rev; landningshåvar, fjärilshåvar och liknande håvar; lockfåglar (andra än sådana som omfattas av nr 9208 eller 9705) och liknande artiklar för jakt
Fiskkrokar, även med tafs
Terme préférentiel
9507 20 10Fiskkrokar utan tafs
Concept générique
Variante
- Fiskkrokar utan tafs
Note d'application
- Fiskkrokar utan tafs
Appartient au tableau
Identifiant
- 950720100080
Traductions
-
allemand
-
Angelhaken, nicht montiert
-
anglais
-
Fish-hooks, not snelled
-
bulgare
-
Немонтирани кукички
-
croate
-
udice, bez predveza
-
danois
-
Fiskekroge, ikke monterede
-
espagnol
-
Anzuelos sin brazolada
-
estonien
-
lipsuta
-
finnois
-
kalakoukut ilman perukkeita
-
français
-
Hameçons non montés
-
grec
-
Αγκίστρια αλὶείας μη δεμένα
-
hongrois
-
Halhorog, szerelés nélkül
-
irlandais
-
Duáin, nach bhfuil sneilte
-
italien
-
Ami non montati
-
letton
-
makšķerāķi bez pavadiņām
-
lituanien
-
Meškeriojimo kabliukai be pavadėlių
-
maltais
-
Snanar tas-sajd, mhux imqabbdin max-xlief
-
néerlandais
-
vishaken, niet gemonteerd
-
polonais
-
Haczyki bez przyponu
-
portugais
-
Anzóis não montados
-
roumain
-
Cârlige nemontate
-
slovaque
-
Rybárske háčiky nenaviazané
-
slovène
-
trnki, brez vrvic
-
tchèque
-
Rybářské udičky (háčky) nenavázané
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/950720100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}