Concept information
SEKCJA VIII - SKÓRY I SKÓRKI SUROWE, SKÓRY WYPRAWIONE, SKÓRY FUTERKOWE I ARTYKUŁY Z NICH; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ JELITA JEDWABNIKÓW)
DZIAŁ 41 - SKÓRY I SKÓRKI SUROWE (INNE NIŻ SKÓRY FUTERKOWE) ORAZ SKÓRY WYPRAWIONE
Terme préférentiel
41054105 Skóry owcze lub jagnięce, garbowane lub „crust”, bez wełny, nawet dwojone, ale dalej nieprzetworzone
Concept générique
Concepts spécifiques
Variante
- Skóry owcze lub jagnięce, garbowane lub „crust”, bez wełny, nawet dwojone, ale dalej nieprzetworzone
Appartient au tableau
Identifiant
- 410500000080
Traductions
-
allemand
-
Gegerbte, auch getrocknete Häute und Felle von Schafen oder Lämmern, enthaart, auch gespalten, aber nicht zugerichtet
-
anglais
-
Tanned or crust skins of sheep or lambs, without wool on, whether or not split, but not further prepared
-
bulgare
-
Дъбени или „crust“ овчи кожи, обезкосмени, дори цепени, но необработени по друг начин
-
croate
-
Štavljene ili „crust” ovčje ili janjeće kože, bez vune, cijepane ili necijepane, ali dalje neobrađene
-
4105 Garvede eller »crust« skind af får og lam, uden hår, også spaltede, men ikke yderligere beredte
danois
-
Garvede eller »crust« skind af får og lam, uden hår, også spaltede, men ikke yderligere beredte
-
espagnol
-
Pieles curtidas o crust, de ovino, depiladas, incluso divididas pero sin otra preparación
-
estonien
-
Lammaste või lambatallede pargitud või enne kuivatamist järelpargitud, värvitud või rasvatatud nahad, villata, laustetud või laustmata, kuid edasi töötlemata
-
finnois
-
Parkittu tai crust-käsitelty lampaan- ja karitsannahka, villapeitteetön, myös halkaistu, mutta ei enempää valmistettu
-
français
-
Peaux tannées ou en croûte d'ovins, épilées, même refendues, mais non autrement préparées
-
grec
-
Δέρματα δεψασμένα ή μη κατεργασμένα προβατοειδών, αποτριχωμένα, έστω και σχισμένα κατά μήκος, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα
-
hongrois
-
Juh- vagy bárány gyapjú nélkül cserzett vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem kikészítve
-
irlandais
-
Craicne súdaraithe nó coirteacha ó chaoirigh nó ó uain, gan olann, bídís scoilte nó ná bídís, ach gan ullmhú thairis sin orthu
-
italien
-
Pelli conciate o in crosta di ovini, depilate, anche spaccate ma non altrimenti preparate
-
letton
-
Miecētas vai miecētas un žāvētas aitu un jēru ādas bez vilnas, šķeltas vai nešķeltas, bet tālāk neapstrādātas
-
lituanien
-
Avių arba ėriukų odos, raugintos arba krastas, be vilnos, skeltinės arba neskeltinės, bet toliau neapdorotos
-
maltais
-
Ġlud ikkonzati jew “in crust” tan-nagħaġ jew tal-ħrief, imġiżża, kemm imxerrħa kif ukoll le, iżda mhux ippreparati mod ieħor
-
néerlandais
-
Gelooide onthaarde huiden en vellen en niet-afgewerkt leder („crust”) van schapen, ook indien gesplit, maar niet verder bewerkt
-
4105 Peles curtidas ou crust de ovinos, depiladas, mesmo divididas, mas não preparadas de outro modo
portugais
-
Peles curtidas ou crust de ovinos, depiladas, mesmo divididas, mas não preparadas de outro modo
-
roumain
-
Piei tăbăcite sau piei semifinite de ovine, epilate, chiar șpăltuite, dar fără alte prelucrări
-
slovaque
-
Činené alebo krustované kože z oviec alebo jahniat, bez vlny, tiež štiepané, ale inak neupravené
-
slovène
-
Strojene ali „crust“ kože ovac ali jagnjet brez volne, cepljene ali necepljene, toda nadalje neobdelane
-
suédois
-
Skinn av får och lamm, garvade eller som crust, utan kvarsittande ull, även spaltade men inte vidare beredda
-
tchèque
-
Kůže ovcí nebo jehňat vyčiněné nebo zpracované na crust, odchlupené, též štípané, avšak dále neupravené
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/410500000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}