Concept information
Terme préférentiel
0406 30smeltkaas, niet geraspt noch in poeder
Concept générique
Concepts spécifiques
Variante
- smeltkaas, niet geraspt noch in poeder
Note d'application
- Smeltkaas (niet geraspt, noch in poeder)
Appartient au tableau
Identifiant
- 040630000080
Traductions
-
allemand
-
Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform
-
anglais
-
Processed cheese, not grated or powdered
-
bulgare
-
Топени сирена, различни от стърганите или от прахообразните
-
croate
-
topljeni sir, nestrugani niti u prahu
-
danois
-
Smelteost, ikke revet eller i pulverform
-
espagnol
-
Queso fundido (excepto el rallado o en polvo)
-
estonien
-
sulatatud juust, riivimata, pulbristamata
-
finnois
-
sulatejuusto, ei kuitenkaan raaste eikä jauhe
-
français
-
Fromages fondus, autres que râpés ou en poudre
-
grec
-
Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη
-
hongrois
-
Ömlesztett sajt nem reszelve vagy nem őrölve
-
irlandais
-
Cáis phróiseáilte, nach bhfuil grátáilte ná púdraithe
-
italien
-
Formaggio fuso, diverso da quello grattugiato o in polvere
-
letton
-
kausētais siers, nerīvēts un neberzts
-
lituanien
-
Lydyti sūriai, išskyrus trintus arba miltelių pavidalo sūrius
-
maltais
-
Ġobon ipproċessat, mhux maħkuk jew magħmul trab
-
polonais
-
Ser przetworzony (ser topiony), nietarty lub nieproszkowany
-
portugais
-
Queijos fundidos, exceto ralados ou em pó
-
roumain
-
Brânză topită, alta decât cea rasă sau pudră
-
slovaque
-
Tavené syry, nestrúhané alebo nepráškové
-
slovène
-
Sir, topljen, razen naribanega ali v prahu
-
suédois
-
Smältost, inte riven eller pulveriserad
-
tchèque
-
Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040630000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}