Concept information
...
8. NODAĻA - ĒDAMI AUGĻI UN RIEKSTI; CITRUSAUGĻU UN MELOŅU MIZAS
0811 Saldēti augļi un rieksti, termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti, tvaicējot vai vārot ūdenī, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu
avenes, kazenes, zīdkoka ogas, kazeņavenes, upenes, baltās vai sarkanās jāņogas un ērkšķogas
citādas
Terme préférentiel
0811 20 39upenes
Concept générique
Variante
- upenes
Appartient au tableau
Identifiant
- 081120390080
Traductions
-
allemand
-
schwarze Johannisbeeren
-
anglais
-
Blackcurrants
-
bulgare
-
Черно френско грозде (касис)
-
croate
-
crni ribiz
-
danois
-
Solbær
-
espagnol
-
Grosellas negras (casis)
-
estonien
-
mustad sõstrad
-
finnois
-
mustaherukat
-
français
-
Groseilles à grappes noires (cassis)
-
grec
-
Φραγκοστάφυλα μαύρα (cassis)
-
hongrois
-
Fekete ribiszke
-
irlandais
-
Cuiríní dubha
-
italien
-
Ribes nero (cassis)
-
lituanien
-
Juodieji serbentai
-
maltais
-
Ribes iswed
-
néerlandais
-
zwarte aalbessen
-
polonais
-
Porzeczki czarne
-
portugais
-
Groselhas de cachos negros (cássis)
-
roumain
-
Coacăze negre
-
slovaque
-
Čierne ríbezle
-
slovène
-
črni ribez
-
suédois
-
Svarta vinbär
-
tchèque
-
Černý rybíz
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081120390080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}