Concept information
...
3. NODAĻA - ZIVIS UN VĒŽVEIDĪGIE, MĪKSTMIEŠI UN CITI ŪDENS BEZMUGURKAULNIEKI
0305 Žāvētas vai sālītas zivis vai zivis sālījumā; kūpinātas zivis, arī termiski apstrādātas pirms kūpināšanas vai kūpināšanas procesā
vītinātas zivis, izņemot ēdamus zivju subproduktus, sālītas vai nesālītas, bet ne kūpinātas
mencas (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
Terme préférentiel
0305 51 10žāvētas, bet ne sālītas
Concept générique
Variante
- žāvētas, bet ne sālītas
Appartient au tableau
Identifiant
- 030551100080
Traductions
-
allemand
-
getrocknet, nicht gesalzen (Stockfisch)
-
anglais
-
Dried, unsalted
-
bulgare
-
Сушени, неосолени
-
croate
-
sušeni, nesoljeni
-
danois
-
Tørret, ikke saltet (tørfisk)
-
espagnol
-
Secos, sin salar
-
estonien
-
kuivatatud, soolamata
-
finnois
-
kuivattu, suolaamaton
-
français
-
séchées, non salées
-
grec
-
Αποξεραμένοι, μη αλατισμένοι
-
hongrois
-
Szárított, nem sózott
-
irlandais
-
Triomaithe, neamhshaillte
-
italien
-
secchi, non salati
-
lituanien
-
Džiovintos (vytintos), nesūdytos
-
maltais
-
Imnixxef, mhux immellaħ
-
néerlandais
-
gedroogd, ongezouten
-
polonais
-
Suszone, niesolone
-
portugais
-
Secos, não salgados
-
roumain
-
Uscați, nesărați
-
slovaque
-
Sušené, nesolené
-
slovène
-
sušene, nenasoljene
-
suédois
-
Torkad, inte saltad
-
tchèque
-
Sušená, nesolená
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030551100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}