Concept information
Terme préférentiel
žāvēta, sālīta zivju fileja vai zivju fileja sālījumā, bet ne kūpināta
Concept générique
Concepts spécifiques
- 0305 32 Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae un Muraenolepididae dzimtu zivju
- 0305 39 citāda
- 0305 31 00 tilapiju (Oreochromis spp.), samu (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), karpu (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), zušu (Anguilla spp.), Nīlas asaru (Lates niloticus) un čūskgalvju (Channa spp.)
Variante
- žāvēta, sālīta zivju fileja vai zivju fileja sālījumā, bet ne kūpināta
Identifiant
- 030531000010
Traductions
-
allemand
-
Fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch nicht geräuchert
-
anglais
-
Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked
-
bulgare
-
Филета от риби, сушени, осолени или в саламура, но непушени
-
croate
-
riblji fileti, sušeni, soljeni ili u salamuri, ali nedimljeni
-
danois
-
Filet, tørret, saltet eller i saltlage, men ikke røget
-
espagnol
-
Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar
-
estonien
-
kalafileed, kuivatatud, soolatud või soolvees, suitsutamata
-
finnois
-
kalafileet, kuivatut, suolatut tai suolavedessä, ei kuitenkaan savustetut
-
français
-
Filets de poissons, séchés, salés ou en saumure, mais non fumés
-
grec
-
Φιλέτα ψαριών αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη αλλά όχι καπνιστά
-
hongrois
-
Halfilé szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve
-
irlandais
-
Filléid éisc, iad triomaithe, saillte nó faoi sháile, ach gan bheith deataithe
-
italien
-
Filetti di pesci, secchi, salati o in salamoia, ma non affumicati
-
lituanien
-
Žuvų filė, džiovinta (vytinta), sūdyta arba užpilta sūrymu, išskyrus rūkytą
-
maltais
-
Fletti tal-ħut, imnixxfin, immellħin jew fis-salmura, iżda mhux affumikati
-
néerlandais
-
visfilets, gedroogd, gezouten of gepekeld, doch niet gerookt
-
polonais
-
Filety rybne, suszone, solone lub w solance, ale niewędzone
-
portugais
-
Filetes (filés) de peixes, secos, salgados ou em salmoura, mas não fumados (defumados)
-
roumain
-
Fileuri de pește uscate, sărate sau în saramură, dar neafumate
-
slovaque
-
Rybie filé sušené, solené alebo v slanom náleve, ale neúdené
-
slovène
-
Ribji fileti, sušeni, nasoljeni ali v slanici, toda nedimljeni
-
suédois
-
Fiskfiléer, torkade, saltade eller i saltlake men inte rökta
-
tchèque
-
Rybí filé sušené, solené nebo ve slaném nálevu, ne však uzené
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030531000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}