Concept information
VIII SKYRIUS - ŽALIAVINĖS ODOS, IŠDIRBTA ODA, KAILIAI IR JŲ DIRBINIAI; BALNAI IR PAKINKTAI; KELIONĖS REIKMENYS, RANKINĖS IR PANAŠŪS DAIKTAI; DIRBINIAI IŠ GYVŪNŲ ŽARNŲ (IŠSKYRUS ŠILKAVERPIŲ ŽARNAS)
43 SKIRSNIS - KAILIAI IR DIRBTINIAI KAILIAI; JŲ DIRBINIAI
4303 Drabužiai, drabužių priedai ir kiti kailių dirbiniai
Drabužiai ir drabužių priedai
Terme préférentiel
4303 10 10Iš grenlandinio ruonio jauniklių baltukų arba pūsliasnukio ruonio jauniklių (neišsišėrusių) kailiukų
Concept générique
Variante
- Iš grenlandinio ruonio jauniklių baltukų arba pūsliasnukio ruonio jauniklių (neišsišėrusių) kailiukų
Appartient au tableau
Identifiant
- 430310100080
Traductions
-
allemand
-
aus Pelzfellen von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) oder von Jungtieren der Mützenrobbe (bluebacks)
-
anglais
-
Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
-
bulgare
-
От кожухарски кожи от малки гренландски тюленчета (с бяла козина) или от малки качулати тюленчета (със син гръб)
-
croate
-
od mladunčeta grenlandskog tuljana ili od mladunčeta tuljana mjehuraša (blue-backs)
-
danois
-
Af pelsskind af grønlandssælunger (»whitecoats«) eller klapmydsunger (»blue-backs«)
-
espagnol
-
De peletería de crías de foca rayada («de capa blanca») o de crías de foca de capucha («de capa azul»)
-
estonien
-
grööni hülge või vööthülge valgekarvaliste poegade nahkadest
-
finnois
-
grönlanninhylkeen kuutin tai kuplahylkeen kuutin nahoista valmistetut
-
français
-
en pelleteries de bébés phoques harpés (« à manteau blanc ») ou de bébés phoques à capuchon (« à dos bleu »)
-
grec
-
Από γουνοδέρματα από νεογέννητες γροιλανδικές φώκιες (λευκότριχες) ή νεογέννητες λοφοφόρους φώκιες (κυανότριχες)
-
hongrois
-
Fehérhátú grönlandi bébifókából vagy (kékhátú) kámzsás bébifókából
-
irlandais
-
ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
-
italien
-
di pelli da pellicceria di cuccioli di foca groenlandica (« manto bianco ») o di cuccioli di foca dal cappuccio (« manto grigio-blu »)
-
letton
-
no Grenlandes roņu mazuļu baltādām vai pūšļdeguna roņu mazuļu ādām
-
maltais
-
Tal-ġlud tal-pelliċċerija tal-ġriewi bil-pil abjad tal-foka ta’ Greenland jew tal-ġriewi tal-foka tal-barnuża (ta’ daharhom ikħal)
-
néerlandais
-
van pelterijen van zadelrobjongen („whitecoats”) of van klapmutsjongen („bluebacks”)
-
polonais
-
Ze skór futerkowych ze szczeniąt foczych whitecoat z gatunku „harp” lub ze szczeniąt foczych z gatunku „hooded” (blue-backs)
-
portugais
-
De peles com pelo de bebés-focas arpoados (« manto branco ») ou de bebés-focas de capuz (« lombo azul »)
-
roumain
-
Din blană de pui de focă harpă („cu mantie albă”) sau de pui de focă cu capișon („cu spinarea albastră”)
-
slovaque
-
Z kožušín mláďat tuleňov grónskych alebo mláďat tuleňov krúžkovaných
-
slovène
-
iz krzna belokožuhastih mladičev sedlastih tjulnjev in modrohrbtih mladičev kapičastih tjulnjev
-
suédois
-
Av pälsskinn av ungar av grönlandssäl (whitecoat) eller av hårsäl (blueback)
-
tchèque
-
Z kožešin mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/430310100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}