Concept information
XVI. ÁRUOSZTÁLY - GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; VILLAMOSSÁGI CIKKEK; EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK, KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK TELEVÍZIÓHOZ; EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI
85. ÁRUCSOPORT - ELEKTROMOS GÉPEK ÉS ELEKTROMOS FELSZERELÉSEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ, TELEVÍZIÓS KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS - LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI
8525 Rádió- vagy televízióműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamerák (felvevők), digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők
Televíziós kamerák, digitális fényképezőgépek és videokamera–felvevők
Terme préférentiel
8525 81 00Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott nagysebességű áruk
Concept générique
Variante
- Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott nagysebességű áruk
Appartient au tableau
Identifiant
- 852581000080
Traductions
-
allemand
-
Hochgeschwindigkeits-Erzeugnisse gemäß der Unterpositions-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel
-
anglais
-
High-speed goods as specified in subheading note 1 to this chapter
-
bulgare
-
Високоскоростни стоки, упоменати в забележка 1 към подпозициите от настоящата глава
-
croate
-
visokobrzinski proizvodi navedeni u napomeni 1 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
danois
-
Højhastighedsvarer som nævnt i underpositionsbestemmelse 1 i dette kapitel
-
espagnol
-
Ultrarrápidas, especificadas en la Nota 1 de subpartida de este Capítulo
-
estonien
-
käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 1 nimetatud kiiretoimelised tooted
-
finnois
-
tämän ryhmän 1 alanimikehuomautuksessa eritellyt suurnopeustavarat
-
français
-
Ultrarapides, mentionnés dans la note 1 de sous-positions du présent chapitre
-
grec
-
Προϊόντα υψηλής ταχύτητας, όπως ορίζονται στη Σημείωση διακρίσεων 1 του παρόντος Κεφαλαίου
-
irlandais
-
Earraí ardluais mar a shonraítear i nóta cheannteideal 1 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
italien
-
ad alta velocità, specificate nella nota di sottovoci 1 di questo capitolo
-
letton
-
ātrdarbīgas kameras, kā aprakstīts šīs nodaļas 1. piezīmē par apakšpozīcijām
-
lituanien
-
Didelės spartos prekės, nurodytos šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje
-
maltais
-
L-oġġetti b’veloċità għolja kif speċifikat fin-Nota 1 tas-Subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
néerlandais
-
hogesnelheidsgoederen, bedoeld bij aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk
-
polonais
-
Wyroby charakteryzujące się dużą prędkością działania wymienione w uwadze 1 do podpozycji do tego działu
-
portugais
-
Ultrarrápidas, mencionadas na Nota de subposições 1 do presente Capítulo
-
roumain
-
Produse ultrarapide, menționate în nota de subpoziții 1 din prezentul capitol
-
slovaque
-
Vysokorýchlostné výrobky uvedené v poznámke k podpoložkám 1 k tejto kapitole
-
slovène
-
visokohitrostno blago, navedeno v opombi 1 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
suédois
-
Höghastighetsvaror enligt anmärkning 1 till undernummer till detta kapitel
-
tchèque
-
Vysokorychlostní zboží specifikované v poznámce k položkám 1 k této kapitole
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/852581000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}