Concept information
ROINN V - TÁIRGÍ MIANRACHA
CAIBIDIL 25 - SALANN; SULFAR; ITHREACHA AGUS CLOCHA; ÁBHAIR PHLÁSTRÁLA, AOL AGUS STROIGHIN
2517 Púróga, gairbhéal, cloch bhriste nó bhrúite, de chineál is gnách a úsáid i dtathagú coincréite, i ródmhiotalú nó d'iarnród nó ballasta eile, scaineagán agus breochloch, bídís teaschóireáilte nó ná bídís; macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear sa chéad chuid den cheannteideal iontu nó ná bíodh; tarramhacadam; gráinníní, sliseanna agus púdar cloch faoi cheannteideal 2515 nó 2516, bídís teaschóireáilte nó ná bídís
Terme préférentiel
2517 30 00Tarramhacadam
Variante
- Tarramhacadam
Appartient au tableau
Identifiant
- 251730000080
Traductions
-
allemand
-
Teermakadam
-
anglais
-
Tarred macadam
-
bulgare
-
Смолен макадам
-
croate
-
termakadam
-
danois
-
Tjæremakadam
-
espagnol
-
Macadán alquitranado
-
estonien
-
gudroneeritud killustikkate
-
finnois
-
tervasepeli
-
français
-
Tarmacadam
-
grec
-
Σκύρα πισσωμένα
-
hongrois
-
Kátrányozott makadám
-
italien
-
Tarmacadam
-
letton
-
darvotas šķembas (makadams)
-
lituanien
-
Dervotas makadamas
-
maltais
-
Makadam bil-qatran
-
néerlandais
-
teermacadam
-
polonais
-
Makadam smołowany
-
portugais
-
Tarmacadame
-
roumain
-
Macadam gudronat pentru șosele
-
slovaque
-
Dechtový makadam
-
slovène
-
Termakadam
-
suédois
-
Tjärmakadam
-
tchèque
-
Dehtový makadam
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/251730000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}