Concept information
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 19 - ULLMHÓIDÍ GRÁNACH, PLÚIR, STÁIRSE NÓ BAINNE; TÁIRGÍ CÓCAIRÍ TAOSRÁIN
1905 Arán, taosrán, cácaí, brioscaí agus táirgí eile báicéirí, bíodh cócó iontu nó ná bíodh; abhlanna, capsúil fholmha de chineál atá oiriúnach d’úsáid chógaisíochta, sliseoga séalaithe, ríspháipéar agus táirgí comhchosúla
Roscaí, arán tóstáilte agus táirgí tóstáilte comhchosúla
Terme préférentiel
1905 40 10Roscaí
Concept générique
Variante
- Roscaí
Appartient au tableau
Identifiant
- 190540100080
Traductions
-
allemand
-
Zwieback
-
anglais
-
Rusks
-
bulgare
-
Сухари
-
croate
-
dvopek (prepečenac)
-
danois
-
Tvebakker og kryddere
-
espagnol
-
Pan a la brasa
-
estonien
-
kuivikud
-
finnois
-
korput
-
français
-
Biscottes
-
grec
-
Φρυγανιές
-
hongrois
-
Kétszersült
-
italien
-
Fette biscottate
-
letton
-
sausiņi
-
lituanien
-
Džiūvėsiai
-
maltais
-
Biskuttelli
-
néerlandais
-
beschuit
-
polonais
-
Sucharki
-
portugais
-
Tostas
-
roumain
-
Pesmet
-
slovaque
-
Sucháre
-
slovène
-
prepečenec
-
suédois
-
Skorpor
-
tchèque
-
Suchary
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/190540100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}