Concept information
SECCIÓN XX - MERCANCÍAS Y PRODUCTOS DIVERSOS
CAPÍTULO 95 - JUGUETES, JUEGOS Y ARTÍCULOS PARA RECREO O DEPORTE; SUS PARTES Y ACCESORIOS
9507 Cañas de pescar, anzuelos y demás artículos para la pesca con caña; salabardos, cazamariposas y redes similares; señuelos (excepto los de las partidas 9208 o 9705) y artículos de caza similares
Anzuelos, incluso montados en sedal (tanza)
Terme préférentiel
9507 20 10Anzuelos sin brazolada
Concept générique
Variante
- Anzuelos sin brazolada
Note d'application
- Anzuelos, incl. montados en sedal "tanza", sin brazolada
Appartient au tableau
Identifiant
- 950720100080
Traductions
-
allemand
-
Angelhaken, nicht montiert
-
anglais
-
Fish-hooks, not snelled
-
bulgare
-
Немонтирани кукички
-
croate
-
udice, bez predveza
-
danois
-
Fiskekroge, ikke monterede
-
estonien
-
lipsuta
-
finnois
-
kalakoukut ilman perukkeita
-
français
-
Hameçons non montés
-
grec
-
Αγκίστρια αλὶείας μη δεμένα
-
hongrois
-
Halhorog, szerelés nélkül
-
irlandais
-
Duáin, nach bhfuil sneilte
-
italien
-
Ami non montati
-
letton
-
makšķerāķi bez pavadiņām
-
lituanien
-
Meškeriojimo kabliukai be pavadėlių
-
maltais
-
Snanar tas-sajd, mhux imqabbdin max-xlief
-
néerlandais
-
vishaken, niet gemonteerd
-
polonais
-
Haczyki bez przyponu
-
portugais
-
Anzóis não montados
-
roumain
-
Cârlige nemontate
-
slovaque
-
Rybárske háčiky nenaviazané
-
slovène
-
trnki, brez vrvic
-
suédois
-
Fiskkrokar utan tafs
-
tchèque
-
Rybářské udičky (háčky) nenavázané
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/950720100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}