Concept information
РАЗДЕЛ IV - ПРОДУКТИ НА ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ; БЕЗАЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, АЛКОХОЛИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ; ТЮТЮНИ И ОБРАБОТЕНИ ЗАМЕСТИТЕЛИ НА ТЮТЮНА; ПРОДУКТИ, ДОРИ СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВДИШВАНЕ БЕЗ ГОРЕНЕ; ДРУГИ ПРОДУКТИ, СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА НИКОТИН В ЧОВЕШКОТО ТЯЛО
ГЛАВА 16 - ПРОДУКТИ ОТ МЕСО, РИБИ ИЛИ РАКООБРАЗНИ, МЕКОТЕЛИ ИЛИ ДРУГИ ВОДНИ БЕЗГРЪБНАЧНИ ИЛИ ОТ НАСЕКОМИ
1602 Други приготвени храни и консерви от месо, карантии, кръв или насекоми
Terme préférentiel
От домашните птици от № 0105
Concepts spécifiques
Variante
- От домашните птици от № 0105
Identifiant
- 160231000010
Traductions
-
allemand
-
von Geflügel der Position 0105
-
anglais
-
Of poultry of heading 0105
-
croate
-
od peradi iz tarifnog broja 0105
-
danois
-
Af fjerkræ henhørende under pos. 0105
-
espagnol
-
De aves de la partida 0105
-
estonien
-
rubriigi 0105 kodulindudest
-
finnois
-
nimikkeen 0105 siipikarjasta valmistetut
-
français
-
de volailles du no 0105
-
grec
-
Πουλερικών της κλάσης 0105
-
hongrois
-
A 0105 vtsz. alá tartozó baromfiból készült termékek
-
irlandais
-
ó éanlaith chlóis atá faoi cheannteideal 0105
-
italien
-
di volatili della voce 0105
-
letton
-
no mājputniem, kas minēti pozīcijā 0105
-
lituanien
-
Iš naminių paukščių, priskiriamų 0105 pozicijai
-
maltais
-
Tal-pollam tal-intestatura 0105
-
néerlandais
-
van pluimvee bedoeld bij post 0105
-
polonais
-
Z drobiu objętego pozycją 0105
-
portugais
-
De aves da posição 0105
-
roumain
-
De păsări de curte de la poziția 0105
-
slovaque
-
Z hydiny položky 0105
-
slovène
-
Iz perutnine iz tarifne številke 0105
-
suédois
-
Varor av fjäderfä enligt nr 0105
-
tchèque
-
Z drůbeže čísla 0105
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160231000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}