Käsitteen tiedot
AVDELNING VIII - OBEREDDA HUDAR OCH SKINN, LÄDER, PÄLSSKINN SAMT VAROR AV DESSA MATERIAL; SADELMAKERIARBETEN; RESEFFEKTER, HANDVÄSKOR OCH LIKNANDE ARTIKLAR; VAROR AV TARMAR
KAPITEL 41 - OBEREDDA HUDAR OCH SKINN (ANDRA ÄN PÄLSSKINN) SAMT LÄDER
4105 Skinn av får och lamm, garvade eller som crust, utan kvarsittande ull, även spaltade men inte vidare beredda
Käytettävä termi
4105 30Torra (crust)
Alakäsitteet
Ohjaustermit
- Torra (crust)
Käyttöhuomautus
- Skinn av får och lamm, i torrt tillstånd "crust", utan kvarsittande ull, även spaltade (exkl. vidare beredda och endast förgarvade)
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 410530000080
Notaatio
- 4105 30
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
В сухо състояние (crust)
-
englanti
-
In the dry state (crust)
-
espanja
-
En estado seco (crust)
-
hollanti
-
in droge staat („crust”)
-
iiri
-
ina riocht tirim (iad coirteach)
-
italia
-
allo stato secco (in crosta)
-
kreikka
-
Σε ξερή κατάσταση (μη κατεργασμένα)
-
kroatia
-
u suhom stanju (crust)
-
latvia
-
kaltētā veidā (miecētas un žāvētas)
-
liettua
-
Sausos (krastas)
-
malta
-
Fl-istat xott (in crust)
-
portugali
-
No estado seco (crust)
-
puola
-
W stanie suchym („crust”)
-
ranska
-
à l'état sec (en croûte)
-
romania
-
În stare uscată (semifinită)
-
saksa
-
in getrocknetem Zustand (crust)
-
slovakki
-
V suchom stave (krustované)
-
sloveeni
-
Suhe („crust“)
-
suomi
-
kuivana (crust-käsitelty)
-
tanska
-
I tør tilstand (»crust« skind)
-
tšekki
-
V suchém stavu (crust)
-
unkari
-
Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)
-
viro
-
kuivas olekus (enne kuivatamist järelpargitud, värvitud või rasvatatud)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/410530000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}