Käsitteen tiedot
SECÇÃO XIX - ARMAS E MUNIÇÕES; SUAS PARTES E ACESSÓRIOS
CAPÍTULO 93 - ARMAS E MUNIÇÕES; SUAS PARTES E ACESSÓRIOS
9303 Outras armas de fogo e aparelhos semelhantes que utilizem a deflagração da pólvora (por exemplo, espingardas e carabinas, de caça, armas de fogo carregáveis exclusivamente pela boca, pistolas lança-foguetes e outros aparelhos concebidos apenas para lançar foguetes de sinalização, pistolas e revólveres para tiro sem bala (de festim), pistolas de êmbolo cativo para abater animais, canhões lança-amarras)
Outras espingardas e carabinas de caça ou de tiro ao alvo, com pelo menos um cano liso
Käytettävä termi
9303 20 10De um cano liso
Yläkäsite
Ohjaustermit
- De um cano liso
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 930320100080
Notaatio
- 9303 20 10
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
С една гладка цев
-
englanti
-
Single-barrelled, smooth bore
-
espanja
-
Con un cañón de ánima lisa
-
hollanti
-
met een gladde loop
-
iiri
-
a bhfuil bairille singil iontu agus cró mín
-
italia
-
ad una canna liscia
-
kreikka
-
Με λεία κάννη
-
kroatia
-
jednocijevke, s glatkom cijevi
-
latvia
-
gludstobra vienstobrenes
-
liettua
-
Vienvamzdžiai, lygiavamzdžiai
-
malta
-
B’kanna waħda, bit-toqba lixxa
-
puola
-
Jednolufowe, z lufą gładką
-
ranska
-
à un canon lisse
-
romania
-
Cu o singură țeavă lisă
-
ruotsi
-
Enkelpipigt, slätborrat
-
saksa
-
mit einem Lauf, glatt
-
slovakki
-
S jednou hladkou hlavňou
-
sloveeni
-
enocevne šibrenice z gladko cevjo
-
suomi
-
yksipiippuiset, sileäksi poratut
-
tanska
-
Enkeltløbede, med glat løb
-
tšekki
-
S jednoduchou, hladkou hlavní
-
unkari
-
Egycsövű, sima furatú
-
viro
-
siledate raudadega, üheraudsed
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/930320100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}