Käsitteen tiedot
SECÇÃO VI - PRODUTOS DAS INDÚSTRIAS QUÍMICAS OU DAS INDÚSTRIAS CONEXAS
CAPÍTULO 38 - PRODUTOS DIVERSOS DAS INDÚSTRIAS QUÍMICAS
3824 Aglutinantes preparados para moldes ou para núcleos de fundição; produtos químicos e preparações das indústrias químicas ou das indústrias conexas (incluindo os constituídos por misturas de produtos naturais), não especificados nem compreendidos noutras posições
Käytettävä termi
Mercadorias mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
Alakäsitteet
- 3824 85 00 Que contenham 1,2,3,4,5,6- hexaclorociclo-hexano (HCH (ISO)), incluindo o lindano (ISO, DCI)
- 3824 87 00 Que contenham ácido perfluoro-octano sulfónico, seus sais, perfluoro-octano sulfonamidas, ou fluoreto de perfluoro-octanossulfonilo
- 3824 84 00 Que contenham aldrina (ISO), canfecloro (ISO) (toxafeno), clordano (ISO), clordecona (ISO), DDT (ISO) (clofenotano (DCI), 1,1,1-tricloro-2,2-bis(p-clorofenil)etano), dieldrina (ISO, DCI), endossulfão (ISO), endrina (ISO), heptacloro (ISO) ou mirex (ISO)
- 3824 88 00 Que contenham éteres tetra-, penta-, hexa-, hepta- ou octabromodifenílicos
- 3824 83 00 Que contenham fosfato de tris(2,3-dibromopropilo)
- 3824 81 00 Que contenham oxirano (óxido de etileno)
- 3824 89 00 Que contenham parafinas cloradas de cadeia curta
- 3824 86 00 Que contenham pentaclorobenzeno (ISO) ou hexaclorobenzeno (ISO)
- 3824 82 00 Que contenham polibromobifenilos (PBB), policloroterfenilos (PCT) ou policlorobifenilos (PCB)
Ohjaustermit
- Mercadorias mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
Tunniste
- 382481000010
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Стоки, упоменати в забележка 3 към подпозициите от настоящата глава
-
englanti
-
Goods specified in subheading note 3 to this chapter
-
espanja
-
Productos mencionados en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
-
hollanti
-
goederen bedoeld bij aanvullende aantekening 3 op dit hoofdstuk
-
iiri
-
Earraí a shonraítear i nóta fo-cheannteidil 3 a ghabhann leis an gCaibidil seo
-
italia
-
Merci menzionate nella nota di sottovoci 3 del presente capitolo
-
kreikka
-
Εμπορεύματα που ορίζονται στη σημείωση διακρίσεων 3 του παρόντος κεφαλαίου
-
kroatia
-
roba navedena u napomeni 3 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
latvia
-
preces, kas minētas šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
-
liettua
-
Prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
-
malta
-
Oġġetti speċifikati fin-nota 3 tas-subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
puola
-
Towary wymienione w uwadze 3 do podpozycji do niniejszego działu
-
ranska
-
Marchandises mentionnées dans la note 3 de sous-positions du présent chapitre
-
romania
-
Produse menționate în nota de subpoziție 3 din prezentul capitol
-
ruotsi
-
Varor enligt anmärkning 3 till undernummer till detta kapitel
-
saksa
-
Erzeugnisse im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
-
slovakki
-
Tovar uvedený v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
-
sloveeni
-
Blago, navedeno v opombi 3 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
suomi
-
tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt tavarat
-
tanska
-
Varer nævnt i underpositionsbestemmelse 3 til dette kapitel
-
tšekki
-
Zboží specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole
-
unkari
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott áruk
-
viro
-
kaubad, mis on nimetatud käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 3
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/382481000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}