Käsitteen tiedot
...
HOOFDSTUK 20 - BEREIDINGEN VAN GROENTEN, VAN VRUCHTEN EN VAN ANDERE PLANTENDELEN
2009 Ongegiste vruchtensappen (druivenmost en kokoswater daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
mengsels van sappen
met een brixwaarde van meer dan 67
Käytettävä termi
mengsels van sap van appelen en van sap van peren
Yläkäsite
Alakäsitteet
Ohjaustermit
- mengsels van sap van appelen en van sap van peren
Tunniste
- 200990110020
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Смеси от сок от ябълки и сок от круши
-
englanti
-
Mixtures of apple and pear juice
-
espanja
-
Mezclas de jugo de manzana y de pera
-
iiri
-
Meascáin sú úll agus piorraí
-
italia
-
Miscugli di succo di mela e di succo di pera
-
kreikka
-
Μείγματα χυμού μήλων και χυμού αχλαδιών
-
kroatia
-
mješavine sokova od jabuke i kruške
-
latvia
-
ābolu un bumbieru sulu maisījumi
-
liettua
-
Obuolių ir kriaušių sulčių mišiniai
-
malta
-
Taħlitiet ta’ meraq tat-tuffieħ u tal-lanġas
-
portugali
-
Misturas de sumo (suco) de maçã e de sumo (suco) de pera
-
puola
-
Mieszanki soków jabłkowego i gruszkowego
-
ranska
-
Mélanges de jus de pommes et de jus de poires
-
romania
-
Amestecuri de suc de mere și de pere
-
ruotsi
-
Blandningar av saft av äpplen och päron
-
saksa
-
Mischungen aus Apfel- und Birnensaft
-
slovakki
-
Zmesi jablčnej a hruškovej šťavy
-
sloveeni
-
mešanice jabolčnega in hruškovega soka
-
suomi
-
omena- ja päärynämehusta valmistettu
-
tanska
-
Blandinger af safter af æbler og pærer
-
tšekki
-
Směsi jablečné a hruškové šťávy
-
unkari
-
Alma- és körtelé keveréke
-
viro
-
mahlasegud õuna- ja pirnimahlast
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990110020
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}