Käsitteen tiedot
...
2008 Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen
andere, mengsels, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 200819, daaronder begrepen
veenbessen (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos); rode bosbessen (Vaccinium vitis-idaea)
zonder toegevoegde alcohol
Käytettävä termi
2008 93 91met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg
Yläkäsite
Ohjaustermit
- met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg
Käyttöhuomautus
- Veenbessen "Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea", bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van > 1 kg (m.u.v. die gekonfijt met suiker, maar niet in stroop ingemaakt; jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen)
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 200893910080
Notaatio
- 2008 93 91
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
С прибавка на захар, в директни опаковки, с нетно съдържание, превишаващо 1 kg
-
englanti
-
Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg
-
espanja
-
Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto superior a 1 kg
-
iiri
-
a bhfuil siúcra breise curtha leo, iad i gcéadphacáistithe de ghlanmhéid is mó ná 1 kg
-
italia
-
con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto superiore ad 1 kg
-
kreikka
-
Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg
-
kroatia
-
s dodanim šećerom, u neposrednim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg
-
latvia
-
ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg
-
liettua
-
Kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė didesnė kaip 1 kg
-
malta
-
Li fihom zokkor miżjud, f’pakki immedjati b’kontenut nett li jaqbeż il-1 kg
-
portugali
-
Com adição de açúcar, em embalagens imediatas de conteúdo líquido superior a 1 kg
-
puola
-
Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg
-
ranska
-
avec addition de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net excédant 1 kg
-
romania
-
Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de peste 1 kg
-
ruotsi
-
Med tillsats av socker, löst liggande i förpackningar med en nettovikt av mer än 1 kg
-
saksa
-
mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von mehr als 1 kg
-
slovakki
-
Obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s čistým obsahom presahujúcim 1 kg
-
sloveeni
-
ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg
-
suomi
-
lisättyä sokeria sisältävät, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 1 kg
-
tanska
-
Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt over 1 kg
-
tšekki
-
S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg
-
unkari
-
Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
-
viro
-
suhkrulisandiga, kontaktpakendis netomassiga üle 1 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200893910080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}