Käsitteen tiedot
XI SADAĻA - TEKSTILS UN TEKSTILIZSTRĀDĀJUMI
56. NODAĻA - VATE, TŪBA UN FILCS UN NEAUSTIE MATERIĀLI; SPECIĀLA DZIJA; AUKLAS, TAUVAS, VIRVES UN TROSES UN IZSTRĀDĀJUMI NO TIEM
5607 Auklas, takelāžas izstrādājumi, tauvas un troses, pītas vai nepītas, impregnētas vai neimpregnētas, pārklātas vai nepārklātas, ar gumijas vai plastmasas aizsargapvalku vai bez tā
no polietilēna vai polipropilēna
Käytettävä termi
5607 41 00auklas vai iesaiņošanas virves
Yläkäsite
Ohjaustermit
- auklas vai iesaiņošanas virves
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 560741000080
Notaatio
- 5607 41 00
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Канапи за свързване или връзване
-
englanti
-
Binder or baler twine
-
espanja
-
Cordeles para atar o engavillar
-
hollanti
-
bindtouw
-
iiri
-
Sreangán ceanglóra nó burlála
-
italia
-
Spago per legare
-
kreikka
-
Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
-
kroatia
-
konopi za vezanje ili baliranje
-
liettua
-
Špagatai arba pakavimo virvės
-
malta
-
Spag għall-irbit jew għall-imballar
-
portugali
-
Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
-
puola
-
Szpagat do wiązania lub belowania
-
ranska
-
Ficelles lieuses ou botteleuses
-
romania
-
Sfori pentru legat
-
ruotsi
-
Skördegarn
-
saksa
-
Bindegarne oder Pressengarne
-
slovakki
-
Motúz na viazanie alebo balenie
-
sloveeni
-
vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje
-
suomi
-
lyhdelanka ja paalinaru
-
tanska
-
Binde- og pressegarn
-
tšekki
-
Vázací nebo balicí motouzy
-
unkari
-
Kötöző- vagy bálázózsineg
-
viro
-
sidumis- või pakkenöör
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560741000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}