Käsitteen tiedot
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
16. NODAĻA - GAĻAS, ZIVJU UN VĒŽVEIDĪGO, MĪKSTMIEŠU VAI CITU ŪDENS BEZMUGURKAULNIEKU, VAI KUKAIŅU IZSTRĀDĀJUMI
1605 Gatavi izstrādājumi vai konservi no vēžveidīgajiem, mīkstmiešiem un citiem ūdens bezmugurkaulniekiem
mīkstmiešu
Käytettävä termi
1605 54 00sēpiju un kalmāru
Yläkäsite
Ohjaustermit
- sēpiju un kalmāru
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 160554000080
Notaatio
- 1605 54 00
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Сепия и сепиоли, калмари и рогачи
-
englanti
-
Cuttlefish and squid
-
espanja
-
Jibias (sepias)*, globitos, calamares y potas
-
hollanti
-
inktvissen (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) en pijlinktvissen (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.)
-
iiri
-
Cudail agus scuideanna
-
italia
-
Seppie e calamari
-
kreikka
-
Σουπιές και καλαμάρια
-
kroatia
-
sipe i lignje
-
liettua
-
Sepijos ir kalmarai
-
malta
-
Siċċ u klamari
-
portugali
-
Chocos, chopos, potas e lulas (Chocos e lulas) (Sépias e lulas)
-
puola
-
Mątwy i kałamarnice
-
ranska
-
Seiches, sépioles, calmars et encornets
-
romania
-
Sepii și calmari
-
ruotsi
-
Tioarmad bläckfisk
-
saksa
-
Tintenfische und Kalmare
-
slovakki
-
Sépie a kalmáre
-
sloveeni
-
sipe in lignji
-
suomi
-
seepiat ja kalmarit
-
tanska
-
Tiarmede blæksprutter
-
tšekki
-
Sépie a olihně
-
unkari
-
Tintahal
-
viro
-
seepiatest ja kalmaaridest
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160554000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}