Käsitteen tiedot
...
85 SKIRSNIS - ELEKTROS MAŠINOS IR ĮRANGA BEI JŲ DALYS; GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, TELEVIZINIO VAIZDO IR GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, ŠIŲ GAMINIŲ DALYS IR REIKMENYS
8536 Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, relės, saugikliai, viršįtampių slopintuvai, kištukai, kištukiniai lizdai, elektros lempų laikikliai ir kitos jungtys, jungiamosios dėžutės), skirta ne aukštesnei kaip 1000 V įtampai; šviesolaidžių, šviesolaidžių grįžčių arba kabelių jungtys
Elektros lempų laikikliai, kištukai ir kištukiniai lizdai
Kiti
Käytettävä termi
8536 69 30Spausdintinių grandinių
Yläkäsite
Ohjaustermit
- Spausdintinių grandinių
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 853669300080
Notaatio
- 8536 69 30
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
За печатни платки
-
englanti
-
For printed circuits
-
espanja
-
Para circuitos impresos
-
hollanti
-
voor gedrukte schakelingen
-
iiri
-
le haghaidh ciorcaid phriontáilte
-
italia
-
per circuiti stampati
-
kreikka
-
Για τυπωμένα κυκλώματα
-
kroatia
-
za tiskane krugove
-
latvia
-
iespiedshēmām
-
malta
-
Għal ċirkwiti stampati
-
portugali
-
Para circuitos impressos
-
puola
-
Do obwodów drukowanych
-
ranska
-
pour circuits imprimés
-
romania
-
Pentru circuite imprimate
-
ruotsi
-
För tryckta kretsar
-
saksa
-
für gedruckte Schaltungen
-
slovakki
-
Pre tlačené obvody
-
sloveeni
-
za tiskana vezja
-
suomi
-
painettuja piirejä varten
-
tanska
-
Til trykte kredsløb
-
tšekki
-
Pro desky plošných spojů
-
unkari
-
Nyomtatott áramkörhöz
-
viro
-
trükilülitustele
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/853669300080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}