Käsitteen tiedot
XVI SKYRIUS - MAŠINOS IR MECHANINIAI ĮRENGINIAI; ELEKTROS ĮRANGA; JŲ DALYS; GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, TELEVIZIJOS VAIZDO IR GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, ŠIŲ GAMINIŲ DALYS BEI REIKMENYS
85 SKIRSNIS - ELEKTROS MAŠINOS IR ĮRANGA BEI JŲ DALYS; GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, TELEVIZINIO VAIZDO IR GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, ŠIŲ GAMINIŲ DALYS IR REIKMENYS
8525 Radijo transliacijos arba televizinio signalo perdavimo aparatūra, su priėmimo arba garso įrašymo ar atkūrimo aparatūra arba be jos; televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu
Televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu
Käytettävä termi
8525 83 00Kitos naktinio matymo prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
Yläkäsite
Ohjaustermit
- Kitos naktinio matymo prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 852583000080
Notaatio
- 8525 83 00
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Други стоки, за нощно виждане, упоменати в забележка 3 към подпозициите от настоящата глава
-
englanti
-
Other, night vision goods as specified in subheading note 3 to this chapter
-
espanja
-
Las demás, de visión nocturna, especificadas en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
-
hollanti
-
andere, voor nachtzicht, bedoeld bij aanvullende aantekening 3 op dit hoofdstuk
-
iiri
-
Eile, earraí cumas oíche mar a shonraítear i nóta fho-cheannteideal 3 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
italia
-
altre, per la visione notturna specificate nella nota di sottovoci 3 di questo capitolo
-
kreikka
-
Άλλα, νυχτερινής όρασης, όπως ορίζονται στη Σημείωση διακρίσεων 3 του παρόντος Κεφαλαίου
-
kroatia
-
ostali proizvodi za noćno snimanje navedeni u napomeni 3 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
latvia
-
citādas, nakts redzamības kameras, kā aprakstīts šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
-
malta
-
Oħrajn, oġġetti għall-viżjoni fid-dlam kif speċifikat fin-Nota 3 tas-Subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
portugali
-
Outras, de visão noturna, mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
-
puola
-
Pozostałe, wyroby noktowizyjne wymienione w uwadze 3 do podpozycji do tego działu
-
ranska
-
autres, à vision nocturne, mentionnés dans la note 3 de sous-positions du présent chapitre
-
romania
-
Altele, cu vedere nocturnă, menționate în nota de subpoziții 3 din prezentul capitol
-
ruotsi
-
Andra, mörkerseendevaror enligt anmärkning 3 till undernummer till detta kapitel
-
saksa
-
andere Nachtsicht-Erzeugnisse gemäß der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
-
slovakki
-
Ostatné výrobky na nočné videnie uvedené v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
-
sloveeni
-
drugo, blago za nočno gledanje, navedenov opombi 3 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
suomi
-
muut, tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt pimeänäkötavarat
-
tanska
-
Andre varer til brug i mørke som nævnt i underpositionsbestemmelse 3 i dette kapitel
-
tšekki
-
Ostatní, zboží s nočním viděním specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole
-
unkari
-
Más, az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott éjjellátó áruk
-
viro
-
muud, käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 3 nimetatud öönägemissüsteemiga kaubad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/852583000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}