Käsitteen tiedot
Käytettävä termi
0406 30topljeni sir, nestrugani niti u prahu
Yläkäsite
Alakäsitteet
Ohjaustermit
- topljeni sir, nestrugani niti u prahu
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 040630000080
Notaatio
- 0406 30
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Топени сирена, различни от стърганите или от прахообразните
-
englanti
-
Processed cheese, not grated or powdered
-
espanja
-
Queso fundido (excepto el rallado o en polvo)
-
hollanti
-
smeltkaas, niet geraspt noch in poeder
-
iiri
-
Cáis phróiseáilte, nach bhfuil grátáilte ná púdraithe
-
italia
-
Formaggio fuso, diverso da quello grattugiato o in polvere
-
kreikka
-
Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη
-
latvia
-
kausētais siers, nerīvēts un neberzts
-
liettua
-
Lydyti sūriai, išskyrus trintus arba miltelių pavidalo sūrius
-
malta
-
Ġobon ipproċessat, mhux maħkuk jew magħmul trab
-
portugali
-
Queijos fundidos, exceto ralados ou em pó
-
puola
-
Ser przetworzony (ser topiony), nietarty lub nieproszkowany
-
ranska
-
Fromages fondus, autres que râpés ou en poudre
-
romania
-
Brânză topită, alta decât cea rasă sau pudră
-
ruotsi
-
Smältost, inte riven eller pulveriserad
-
saksa
-
Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform
-
slovakki
-
Tavené syry, nestrúhané alebo nepráškové
-
sloveeni
-
Sir, topljen, razen naribanega ali v prahu
-
suomi
-
sulatejuusto, ei kuitenkaan raaste eikä jauhe
-
tanska
-
Smelteost, ikke revet eller i pulverform
-
tšekki
-
Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové
-
unkari
-
Ömlesztett sajt nem reszelve vagy nem őrölve
-
viro
-
sulatatud juust, riivimata, pulbristamata
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040630000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}