Käsitteen tiedot
ROINN XI - TEICSTÍLÍ AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE
CAIBIDIL 62 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, GAN CNIOTÁIL GAN CRÓISEÁIL
6208 Singléid agus veisteanna eile, foghúnaí, peireacóit, brístíní, mionbhrístíní, gúnaí oíche, pitseámaí, négligées, fallaingeacha folctha, fallaingeacha seomra agus baill éadaigh chomhchosúla do mhná nó do chailíní
Käytettävä termi
Foghúnaí agus peireacóit
Ohjaustermit
- Foghúnaí agus peireacóit
Tunniste
- 620811000010
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Комбинезони и фусти
-
englanti
-
Slips and petticoats
-
espanja
-
Combinaciones y enaguas
-
hollanti
-
onderjurken en onderrokken
-
italia
-
Sottovesti o sottabiti e sottogonne
-
kreikka
-
Κομπινεζόν ή μεσοφόρια και μισά μεσοφόρια
-
kroatia
-
kombinei i podsuknje
-
latvia
-
kombinē un apakšsvārki
-
liettua
-
Apatinukai ir apatiniai sijonai
-
malta
-
Ilbiesi ta’ taħt u dbielet ta’ taħt
-
portugali
-
Combinações e saiotes (anáguas)
-
puola
-
Półhalki i halki
-
ranska
-
Combinaisons ou fonds de robes et jupons
-
romania
-
Combinezoane sau furouri și jupoane
-
ruotsi
-
Underklänningar och underkjolar
-
saksa
-
Unterkleider und Unterröcke
-
slovakki
-
Kombiné a spodničky
-
sloveeni
-
Kombineže in spodnja krila
-
suomi
-
alushameet
-
tanska
-
Underkjoler og underskørter
-
tšekki
-
Kombiné a spodničky
-
unkari
-
Kombiné és alsószoknya
-
viro
-
kombineed ja alusseelikud
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/620811000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}