Käsitteen tiedot
...
CAIBIDIL 20 - ULLMHÓIDÍ GLASRAÍ, TORTHAÍ, CNÓNNA NÓ CODANNA EILE DE PHLANDAÍ
2009 Súnna torthaí nó cnónna (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor agus uisce cnó cócó) agus súnna glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin breise curtha leo nó ná bíodh
Meascáin súnna
a bhfuil luach Brix is mó ná 67 orthu
Käytettävä termi
Meascáin sú úll agus piorraí
Yläkäsite
Alakäsitteet
Ohjaustermit
- Meascáin sú úll agus piorraí
Tunniste
- 200990110020
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Смеси от сок от ябълки и сок от круши
-
englanti
-
Mixtures of apple and pear juice
-
espanja
-
Mezclas de jugo de manzana y de pera
-
hollanti
-
mengsels van sap van appelen en van sap van peren
-
italia
-
Miscugli di succo di mela e di succo di pera
-
kreikka
-
Μείγματα χυμού μήλων και χυμού αχλαδιών
-
kroatia
-
mješavine sokova od jabuke i kruške
-
latvia
-
ābolu un bumbieru sulu maisījumi
-
liettua
-
Obuolių ir kriaušių sulčių mišiniai
-
malta
-
Taħlitiet ta’ meraq tat-tuffieħ u tal-lanġas
-
portugali
-
Misturas de sumo (suco) de maçã e de sumo (suco) de pera
-
puola
-
Mieszanki soków jabłkowego i gruszkowego
-
ranska
-
Mélanges de jus de pommes et de jus de poires
-
romania
-
Amestecuri de suc de mere și de pere
-
ruotsi
-
Blandningar av saft av äpplen och päron
-
saksa
-
Mischungen aus Apfel- und Birnensaft
-
slovakki
-
Zmesi jablčnej a hruškovej šťavy
-
sloveeni
-
mešanice jabolčnega in hruškovega soka
-
suomi
-
omena- ja päärynämehusta valmistettu
-
tanska
-
Blandinger af safter af æbler og pærer
-
tšekki
-
Směsi jablečné a hruškové šťávy
-
unkari
-
Alma- és körtelé keveréke
-
viro
-
mahlasegud õuna- ja pirnimahlast
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990110020
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}