Käsitteen tiedot
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 19 - ULLMHÓIDÍ GRÁNACH, PLÚIR, STÁIRSE NÓ BAINNE; TÁIRGÍ CÓCAIRÍ TAOSRÁIN
1905 Arán, taosrán, cácaí, brioscaí agus táirgí eile báicéirí, bíodh cócó iontu nó ná bíodh; abhlanna, capsúil fholmha de chineál atá oiriúnach d’úsáid chógaisíochta, sliseoga séalaithe, ríspháipéar agus táirgí comhchosúla
Käytettävä termi
1905 10 00Arán briosc
Ohjaustermit
- Arán briosc
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 190510000080
Notaatio
- 1905 10 00
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Хрупкав хляб (кнекброт)
-
englanti
-
Crispbread
-
espanja
-
Pan crujiente llamado Knäckebrot
-
hollanti
-
bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd
-
italia
-
Pane croccante detto « Knäckebrot »
-
kreikka
-
Ψωμί τύπου φρυγανιάς με την ονομασία «Knäckebrot»
-
kroatia
-
hruskavi kruh (krisp)
-
latvia
- [näytä kaikki 46 arvoa]
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/190510000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}