Käsitteen tiedot
SECCIÓN XVI - MÁQUINAS Y APARATOS, MATERIAL ELÉCTRICO Y SUS PARTES; APARATOS DE GRABACIÓN O REPRODUCCIÓN DE SONIDO, APARATOS DE GRABACIÓN O REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES Y SONIDO EN TELEVISIÓN, Y LAS PARTES Y ACCESORIOS DE ESTOS APARATOS
CAPÍTULO 84 - REACTORES NUCLEARES, CALDERAS, MÁQUINAS, APARATOS Y ARTEFACTOS MECÁNICOS; PARTES DE ESTAS MÁQUINAS O APARATOS
8465 Máquinas herramienta (incluidas las de clavar, grapar, encolar o ensamblar de otro modo) para trabajar madera, corcho, hueso, caucho endurecido, plástico rígido o materias duras similares
Máquinas que efectúen distintas operaciones de mecanizado sin cambio de útil entre dichas operaciones
Käytettävä termi
8465 10 90Sin colocación manual de la pieza entre cada operación
Ohjaustermit
- Sin colocación manual de la pieza entre cada operación
Käyttöhuomautus
- Máquinas herramienta, para trabajar madera, plástico rígido o materias duras simil., que efectúen distintas operaciones de mecanizado sin cambio de útil entre dichas operaciones, sin colocación manual de la pieza entre cada operación
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 846510900080
Notaatio
- 8465 10 90
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Без ръчно подаване на обработвания детайл между отделните операции
-
englanti
-
With automatic transfer of workpiece between each operation
-
hollanti
-
waarbij het werkstuk tussen elke bewerking automatisch wordt toegevoerd
-
iiri
-
le haistriú uathoibríoch an phíosa oibre idir gach oibriúchán
-
italia
-
senza ripresa manuale del pezzo tra ogni operazione (ad operazioni multiple)
-
kreikka
-
Χωρίς μετακίνηση του αντικειμένου με το χέρι μεταξύ κάθε εργασίας
-
kroatia
-
s automatskim prijenosom izratka između svake obrade
-
latvia
-
pēc katras operācijas pārvietojot apstrādājamo izstrādājumu automātiski
-
liettua
-
Kuriomis dirbant apdirbamo dirbinio padėtis prieš kiekvieną operaciją keičiama automatiškai
-
malta
-
Bi trasferiment awtomatiku tal-oġġett li qed jinħadem bejn kull operazzjoni
-
portugali
-
Sem colocação manual da peça entre cada operação
-
puola
-
Z automatycznym przemieszczaniem przedmiotu obrabianego pomiędzy poszczególnymi operacjami
-
ranska
-
sans reprise manuelle de la pièce entre chaque opération
-
romania
-
Fără manevrare manuală a piesei între fiecare operațiune
-
ruotsi
-
Med automatisk överföring av arbetsstycket mellan varje bearbetning
-
saksa
-
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird
-
slovakki
-
S automatickým prenosom obrobku medzi jednotlivými operáciami
-
sloveeni
-
z avtomatskim prenosom obdelovanca med operacijami
-
suomi
-
joissa työkappale siirtyy automaattisesti työvaiheiden välillä
-
tanska
-
Med automatisk ilægning af emnet mellem hver funktion
-
tšekki
-
S automatickým přenosem obrobku mezi jednotlivými operacemi
-
unkari
-
Munkadarab automatikus továbbítása minden művelet között
-
viro
-
töödeldava toote automaatse ümberpaigaldamisega operatsioonide vahel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/846510900080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}