Käsitteen tiedot
...
2008 Frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet
Andre varer, herunder blandinger, som ikke henhører under underpos. 200819
Tranebær (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos); tyttebær (Vaccinium vitis-idaea)
Ikke tilsat alkohol
Käytettävä termi
2008 93 93Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder
Yläkäsite
Ohjaustermit
- Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder
Käyttöhuomautus
- Tranebær "Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea", tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af nettovægt <= 1 kg (undtagen tilberedt med sukker men ikke nedlagt i sukkeropløsning, syltetøj, gelé , marmelade, pure og nøddemos, fremstillet ved kogning)
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 200893930080
Notaatio
- 2008 93 93
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
С прибавка на захар, в директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg
-
englanti
-
Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg
-
espanja
-
Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg
-
hollanti
-
met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg
-
iiri
-
a bhfuil siúcra breise curtha leo, iad i gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 1 kg
-
italia
-
con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto uguale o inferiore ad 1 kg
-
kreikka
-
Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg
-
kroatia
-
s dodanim šećerom, u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 1 kg
-
latvia
-
ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg
-
liettua
-
Kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg
-
malta
-
Li fihom zokkor miżjud, f’pakki immedjati b’kontenut nett li ma jaqbiżx il-1 kg
-
portugali
-
Com adição de açúcar, em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 1 kg
-
puola
-
Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg
-
ranska
-
avec addition de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 1 kg
-
romania
-
Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg
-
ruotsi
-
Med tillsats av socker, löst liggande i förpackningar med en nettovikt av högst 1 kg
-
saksa
-
mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger
-
slovakki
-
Obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 1 kg
-
sloveeni
-
ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg
-
suomi
-
lisättyä sokeria sisältävät, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 1 kg
-
tšekki
-
S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg
-
unkari
-
Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
-
viro
-
suhkrulisandiga, kontaktpakendis netomassiga kuni 1 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200893930080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}