Käsitteen tiedot
TŘÍDA XI - TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY
KAPITOLA 56 - VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH
5606 00 Ovinuté nitě, pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, ovinuté (jiné než čísla 5605 a jiné než ovinuté žíněné nitě); žinylkové nitě (včetně povločkované žinylkové nitě); řetízkové nitě
Käytettävä termi
5606 00 10Řetízkové nitě
Ohjaustermit
- Řetízkové nitě
Käyttöhuomautus
- Řetízkové nitě (kromě čísla 5605, ovinutých žíněných nití, kaučukových nití potažených textilem, motouzů, šňůr a ovinutých textilních produků čísla 5808)
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 560600100080
Notaatio
- 5606 00 10
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Прежди, наречени „във верижка“
-
englanti
-
Loop wale-yarn
-
espanja
-
Hilados «de cadeneta»
-
hollanti
-
kettingsteekgaren (zogenaamd chainettegaren)
-
iiri
-
Snáth buinne lúibe
-
italia
-
Filati detti « a catenella »
-
kreikka
-
Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα»
-
kroatia
-
efektna pređa s petljama
-
latvia
-
cilpainie pavedieni
-
liettua
-
Apskritai megztieji – kilpoti siūlai (loop wale-yarn)
-
malta
-
Raden katinella
-
portugali
-
Fios denominados de cadeia (chaînette)
-
puola
-
Przędza pętelkowa
-
ranska
-
Fils dits « de chaînette »
-
romania
-
Fire „cu bucleuri”
-
ruotsi
-
Chainettegarn
-
saksa
-
„Maschengarne“
-
slovakki
-
Slučková priadza
-
sloveeni
-
Vozličasta preja
-
suomi
-
chainettelanka
-
tanska
-
Krimmergarn (»chaînettegarn«)
-
unkari
-
Hurkolt, bordázott fonal
-
viro
-
bukleelõng
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560600100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}