Käsitteen tiedot
...
ГЛАВА 22 - БЕЗАЛКОХОЛНИ И АЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, ДРУГИ АЛКОХОЛСЪДЪРЖАЩИ ТЕЧНОСТИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ
2208 Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем под 80 % vol; дестилати, ликьори и други спиртни напитки
Дестилати от вино или от гроздови джибри
В съдове с вместимост, непревишаваща 2 l
Käytettävä termi
Дестилати от гроздови джибри
Yläkäsite
Alakäsitteet
Ohjaustermit
- Дестилати от гроздови джибри
Tunniste
- 220820260010
Muunkieliset termit
-
englanti
-
Obtained by distilling grape marc
-
espanja
-
Aguardiente de orujo de uva
-
hollanti
-
gedistilleerd uit druivenmoer
-
iiri
-
A fhaightear trí mharc fíonchaor a dhriogadh
-
italia
-
acquaviti di vinacce
-
kreikka
-
Αποστάγματα από τσίπουρα
-
kroatia
-
dobivena destilacijom komine od grožđa
-
latvia
-
iegūti, destilējot vīnogu čagas
-
liettua
-
Pagaminti distiliuojant vynuogių išspaudas
-
malta
-
Miksubin mid-distillar tal-karfa tal-għeneb
-
portugali
-
Obtidas por destilação de bagaço de uvas
-
puola
-
Otrzymane przez destylację wytłoków z winogron
-
ranska
-
Eau-de-vie de marc de raisins
-
romania
-
Obținute prin distilarea tescovinei de struguri
-
ruotsi
-
Erhållen genom destillering av pressåterstoder av druvor
-
saksa
-
Traubentrester
-
slovakki
-
Získané destiláciou hroznových výliskov
-
sloveeni
-
dobljena z destilacijo grozdnih tropin
-
suomi
-
viininvalmistuksen puristejäännöksestä tislaamalla valmistetut
-
tanska
-
Fremstillet ved destillation af druekvas
-
tšekki
-
Z vinných matolin
-
unkari
-
Szőlőtörköly desztillációjából nyert
-
viro
-
valmistatud destilleerimise teel viinamarjade pressimisjääkidest
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/220820260010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}