Käsitteen tiedot
РАЗДЕЛ IV - ПРОДУКТИ НА ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ; БЕЗАЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, АЛКОХОЛИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ; ТЮТЮНИ И ОБРАБОТЕНИ ЗАМЕСТИТЕЛИ НА ТЮТЮНА; ПРОДУКТИ, ДОРИ СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВДИШВАНЕ БЕЗ ГОРЕНЕ; ДРУГИ ПРОДУКТИ, СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА НИКОТИН В ЧОВЕШКОТО ТЯЛО
ГЛАВА 21 - РАЗНИ ВИДОВЕ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ
2102 Маи (активни или неактивни); други мъртви едноклетъчни микроорганизми (с изключение на ваксините от № 3002); набухватели
Активни маи
Käytettävä termi
Хлебни маи
Yläkäsite
Alakäsitteet
Ohjaustermit
- Хлебни маи
Tunniste
- 210210310010
Muunkieliset termit
-
englanti
-
Bakers' yeast
-
espanja
-
Levaduras para panificación
-
hollanti
-
bakkersgist
-
iiri
-
Giosta aráin
-
italia
-
Lieviti di panificazione
-
kreikka
-
Ζύμες αρτοποίησης
-
kroatia
-
pekarski kvasac
-
latvia
-
maizes raugs
-
liettua
-
Kepimo mielės
-
malta
-
Ħmira tal-furnara
-
portugali
-
Leveduras para panificação
-
puola
-
Drożdże piekarnicze
-
ranska
-
Levures de panification
-
romania
-
Drojdii pentru panificație
-
ruotsi
-
Bagerijäst
-
saksa
-
Backhefen
-
slovakki
-
Pekárske kvasinky
-
sloveeni
-
pekovski kvas
-
suomi
-
leivontahiiva
-
tanska
-
Bagegær
-
tšekki
-
Pekařské droždí
-
unkari
-
Sütőélesztő
-
viro
-
pagaripärmid
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/210210310010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}