Käsitteen tiedot
РАЗДЕЛ IV - ПРОДУКТИ НА ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ; БЕЗАЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, АЛКОХОЛИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ; ТЮТЮНИ И ОБРАБОТЕНИ ЗАМЕСТИТЕЛИ НА ТЮТЮНА; ПРОДУКТИ, ДОРИ СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВДИШВАНЕ БЕЗ ГОРЕНЕ; ДРУГИ ПРОДУКТИ, СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА НИКОТИН В ЧОВЕШКОТО ТЯЛО
ГЛАВА 20 - ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ ОТ ЗЕЛЕНЧУЦИ, ПЛОДОВЕ ИЛИ ДРУГИ ЧАСТИ ОТ РАСТЕНИЯ
2009 Плодови сокове или сокове от черупкови плодове (включително гроздова мъст и кокосова вода) и зеленчукови сокове, неферментирали, без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители
Käytettävä termi
Сок от ябълки
Alakäsitteet
Ohjaustermit
- Сок от ябълки
Tunniste
- 200971000010
Muunkieliset termit
-
englanti
-
Apple juice
-
espanja
-
Jugo de manzana
-
hollanti
-
appelsap
-
iiri
-
Sú úll
-
italia
-
Succo di mela
-
kreikka
-
Χυμοί μήλων
-
kroatia
-
sok od jabuka
-
latvia
-
ābolu sula
-
liettua
-
Obuolių sultys
-
malta
-
Meraq tat-tuffieħ
-
portugali
-
Sumo (suco) de maçã
-
puola
-
Sok jabłkowy
-
ranska
-
Jus de pomme
-
romania
-
Suc de mere
-
ruotsi
-
Äppelsaft
-
saksa
-
Apfelsaft
-
slovakki
-
Jablčná šťava
-
sloveeni
-
Jabolčni sok
-
suomi
-
omenamehu
-
tanska
-
Æblesaft
-
tšekki
-
Jablečná šťáva
-
unkari
-
Almalé
-
viro
-
õunamahl
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200971000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}