Käsitteen tiedot
SECÇÃO XI - MATÉRIAS TÊXTEIS E SUAS OBRAS
CAPÍTULO 56 - PASTAS (OUATES), FELTROS E FALSOS TECIDOS; FIOS ESPECIAIS, CORDÉIS, CORDAS E CABOS; ARTIGOS DE CORDOARIA
5607 Cordéis, cordas e cabos, entrançados ou não, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou embainhados de borracha ou de plástico
De sisal ou de outras fibras têxteis do género Agave
Käytettävä termi
5607 21 00Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
Ohjaustermit
- Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 560721000080
Notaatio
- 5607 21 00
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Канапи за свързване или връзване
-
englanti
-
Binder or baler twine
-
espanja
-
Cordeles para atar o engavillar
-
hollanti
-
bindtouw
-
iiri
-
Sreangán ceanglóra nó burlála
-
italia
-
Spago per legare
-
kreikka
-
Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
-
kroatia
-
konopi za vezanje ili baliranje
-
latvia
-
auklas vai iesaiņošanas virves
-
liettua
-
Špagatai arba pakavimo virvės
-
malta
-
Spag għall-irbit jew għall-imballar
-
puola
-
Szpagat do wiązania lub belowania
-
ranska
-
Ficelles lieuses ou botteleuses
-
romania
-
Sfori de legat
-
ruotsi
-
Skördegarn
-
saksa
-
Bindegarne oder Pressengarne
-
slovakki
-
Motúz na viazanie alebo balenie
-
sloveeni
-
vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje
-
suomi
-
lyhdelanka ja paalinaru
-
tanska
-
Binde- og pressegarn
-
tšekki
-
Vázací nebo balicí motouzy
-
unkari
-
Kötöző- vagy bálázózsineg
-
viro
-
sidumis- või pakkenöör
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560721000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}