Käsitteen tiedot
AFDELING V - MINERALE PRODUCTEN
HOOFDSTUK 25 - ZOUT; ZWAVEL; AARDE EN STEEN; GIPS, KALK EN CEMENT
2515 Marmer, travertijn, ecaussine en andere kalksteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, met een schijnbare dichtheid van 2,5 of meer, en albast, ook indien enkel kantrecht behouwen dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze
marmer en travertijn
Käytettävä termi
2515 11 00onbewerkt of enkel kantrecht behouwen
Yläkäsite
Ohjaustermit
- onbewerkt of enkel kantrecht behouwen
Käyttöhuomautus
- Marmer en travertijn, onbewerkt of enkel kantrecht behouwen
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 251511000080
Notaatio
- 2515 11 00
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Необработени или грубо дялани
-
englanti
-
Crude or roughly trimmed
-
espanja
-
En bruto o desbastados
-
iiri
-
amh nó bearrtha go garbh
-
italia
-
greggi o sgrossati
-
kreikka
-
Ακατέργαστα ή χοντρικά κατεργασμένα
-
kroatia
-
sirovi ili grubo uobličeni
-
latvia
-
neapstrādāts vai rupji apstrādāts
-
liettua
-
Neapdorotas ar grubiai aplygintas
-
malta
-
Grezzi jew żmarrati
-
portugali
-
Em bruto ou desbastados
-
puola
-
Surowy lub wstępnie obrobiony
-
ranska
-
bruts ou dégrossis
-
romania
-
Brute sau degroșate
-
ruotsi
-
Obearbetade eller grovhuggna
-
saksa
-
roh oder grob behauen
-
slovakki
-
Surový alebo nahrubo opracovaný
-
sloveeni
-
surova in grobo klesana
-
suomi
-
raaka tai karkeasti lohkottu
-
tanska
-
Rå eller groft tildannet
-
tšekki
-
Surový nebo hrubě opracovaný
-
unkari
-
Nyersen vagy durván nagyolva
-
viro
-
töötlemata või jämedalt tahutud
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/251511000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}