Käsitteen tiedot
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
20. NODAĻA - DĀRZEŅU, AUGĻU, RIEKSTU VAI CITU AUGU DAĻU IZSTRĀDĀJUMI
2009 Augļu vai riekstu sulas (ieskaitot vīnogu misu un kokosriekstu sulu) un dārzeņu sulas, neraudzētas un bez spirta piedevas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu
Käytettävä termi
2009 90sulu maisījumi
Ohjaustermit
- sulu maisījumi
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 200990000080
Notaatio
- 2009 90
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Смеси от сокове
-
englanti
-
Mixtures of juices
-
espanja
-
Mezclas de jugos
-
hollanti
-
mengsels van sappen
-
iiri
-
Meascáin súnna
-
italia
-
Miscugli di succhi
-
kreikka
-
Μείγματα χυμών
-
kroatia
-
mješavine sokova
-
liettua
-
Sulčių mišiniai
-
malta
-
Taħlitiet ta’ meraq
-
portugali
-
Misturas de sumos (sucos)
-
puola
-
Mieszanki soków
-
ranska
-
Mélanges de jus
-
romania
-
Amestecuri de sucuri
-
ruotsi
-
Saftblandningar
-
saksa
-
Mischungen von Säften
-
slovakki
-
Zmesi štiav
-
sloveeni
-
Mešanice sokov
-
suomi
-
sekamehu
-
tanska
-
Blandinger af safter
-
tšekki
-
Směsi šťáv
-
unkari
-
Gyümölcs- vagy zöldséglé keverék
-
viro
-
mahlasegud
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}