Käsitteen tiedot
...
CAPÍTULO 20 - PREPARACIONES DE HORTALIZAS, FRUTAS U OTROS FRUTOS O DEMÁS PARTES DE PLANTAS
2009 Jugos de frutas u otros frutos (incluido el mosto de uva y el agua de coco) o de hortalizas, sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante
Mezclas de jugos
De valor Brix inferior o igual a 67
Käytettävä termi
Mezclas de jugo de manzana y de pera
Yläkäsite
Alakäsitteet
Ohjaustermit
- Mezclas de jugo de manzana y de pera
Tunniste
- 200990310020
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
Смеси от сок от ябълки и сок от круши
-
englanti
-
Mixtures of apple and pear juice
-
hollanti
-
mengsels van sap van appelen en van sap van peren
-
iiri
-
Meascáin sú úll agus piorraí
-
italia
-
Miscugli di succo di mela e di succo di pera
-
kreikka
-
Μείγματα χυμού μήλων και χυμού αχλαδιών
-
kroatia
-
mješavine sokova od jabuke i kruške
-
latvia
-
ābolu un bumbieru sulu maisījumi
-
liettua
-
Obuolių ir kriaušių sulčių mišiniai
-
malta
-
Taħlitiet ta’ meraq tat-tuffieħ u tal-lanġas
-
portugali
-
Misturas de sumo (suco) de maçã e de sumo (suco) de pera
-
puola
-
Mieszanki soków jabłkowego i gruszkowego
-
ranska
-
Mélanges de jus de pommes et de jus de poires
-
romania
-
Amestecuri de suc de mere și de pere
-
ruotsi
-
Blandningar av saft av äpplen och päron
-
saksa
-
Mischungen aus Apfel- und Birnensaft
-
slovakki
-
Zmesi jablčnej a hruškovej šťavy
-
sloveeni
-
mešanice jabolčnega in hruškovega soka
-
suomi
-
omena- ja päärynämehusta valmistettu
-
tanska
-
Blandinger af safter af æbler og pærer
-
tšekki
-
Směsi šťávy jablečné a hruškové
-
unkari
-
Alma- és körtelé keveréke
-
viro
-
mahlasegud õuna- ja pirnimahlast
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990310020
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}