Käsitteen tiedot
...
CAPÍTULO 4 - LECHE Y PRODUCTOS LÁCTEOS; HUEVOS DE AVE; MIEL NATURAL; PRODUCTOS COMESTIBLES DE ORIGEN ANIMAL NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE
0402 Leche y nata (crema), concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante
En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1,5 % en peso
Sin adición de azúcar ni otro edulcorante
Käytettävä termi
0402 10 11En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
Ohjaustermit
- En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
Käyttöhuomautus
- Leche y nata "crema", en polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas <= 1,5% en peso, sin adición de azúcar u otro edulcorante, en envases inmediatos de contenido neto <= 2,5 kg
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 040210110080
Notaatio
- 0402 10 11
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
В директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg
-
englanti
-
In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg
-
hollanti
-
in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
-
iiri
-
I gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 2,5 kg
-
italia
-
in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 2,5 kg
-
kreikka
-
Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg
-
kroatia
-
u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 2,5 kg
-
latvia
-
tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 2,5 kg
-
liettua
-
Tiesiogiai išfasuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 2,5 kg
-
malta
-
F’pakki immedjati ta’ kontenut nett li ma jaqbiżx iż-2,5 kg
-
portugali
-
Em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 2,5 kg
-
puola
-
W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 2,5 kg
-
ranska
-
en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg
-
romania
-
În ambalaje directe cu un conținut net de maximum 2,5 kg
-
ruotsi
-
I förpackningar med en nettovikt av högst 2,5 kg
-
saksa
-
in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder weniger
-
slovakki
-
V bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2,5 kg
-
sloveeni
-
v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
-
suomi
-
tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 2,5 kg
-
tanska
-
I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder
-
tšekki
-
V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg
-
unkari
-
Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben
-
viro
-
kontaktpakendis netomassiga kuni 2,5 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040210110080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}