Käsitteen tiedot
ABSCHNITT XVI - MASCHINEN, APPARATE, MECHANISCHE GERÄTE UND ELEKTROTECHNISCHE WAREN, TEILE DAVON; TONAUFNAHME- ODER TONWIEDERGABEGERÄTE, FERNSEH-BILD- UND -TONAUFZEICHNUNGSGERÄTE ODER FERNSEH-BILD- UND -TONWIEDERGABEGERÄTE, TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE GERÄTE
KAPITEL 84 - KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVON
8465 Werkzeugmaschinen (einschließlich Nagel-, Heft-, Klebe-, Verleim- und andere Zusammenfügemaschinen) zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk, harten Kunststoffen oder ähnlichen harten Stoffen
Maschinen, die verschiedenartige Bearbeitungen ohne Werkzeugwechsel zwischen diesen Vorgängen durchführen können
Käytettävä termi
8465 10 10Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird
Ohjaustermit
- Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird
Käyttöhuomautus
- Werkzeugmaschinen für die Bearbeitung von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk, harten Kunststoffen oder ähnl. harten Stoffen, die verschiedenartige Bearbeitungen ohne Werkzeugwechsel zwischen diesen Vorgängen durchführen können und denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 846510100080
Notaatio
- 8465 10 10
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
С ръчно подаване на обработвания детайл между отделните операции
-
englanti
-
With manual transfer of workpiece between each operation
-
espanja
-
Con colocación manual de la pieza entre cada operación
-
hollanti
-
waarbij het werkstuk bij elke bewerking met de hand wordt toegevoerd
-
iiri
-
le haistriú láimhe an phíosa oibre idir gach oibriúchán
-
italia
-
con ripresa manuale del pezzo tra ogni operazione (combinate)
-
kreikka
-
Με μετακίνηση του αντικειμένου με το χέρι μεταξύ κάθε εργασίας
-
kroatia
-
s ručnim prijenosom izratka između svake operacije
-
latvia
-
pēc katras operācijas pārvietojot apstrādājamo izstrādājumu ar roku
-
liettua
-
Kuriomis dirbant apdirbamo dirbinio padėtis prieš kiekvieną operaciją keičiama rankomis
-
malta
-
Bi trasferiment bl-idejn tal-oġġett li qed jinħadem bejn kull operazzjoni
-
portugali
-
Com colocação manual da peça entre cada operação
-
puola
-
Z ręcznym przemieszczaniem przedmiotu obrabianego pomiędzy poszczególnymi operacjami
-
ranska
-
avec reprise manuelle de la pièce entre chaque opération
-
romania
-
Cu manevrare manuală a piesei între fiecare operațiune
-
ruotsi
-
Med manuell överföring av arbetsstycket mellan varje bearbetning
-
slovakki
-
S ručným prenosom obrobku medzi jednotlivými operáciami
-
sloveeni
-
z ročnim prenosom obdelovanca med operacijami
-
suomi
-
joissa työkappale siirretään käsin eri työvaiheiden välillä
-
tanska
-
Med manuel ilægning af emnet mellem hver funktion
-
tšekki
-
S ručním přenosem obrobku mezi jednotlivými operacemi
-
unkari
-
Munkadarab kézi továbbítása minden művelet között
-
viro
-
töödeldava toote käsitsi ümberpaigaldamisega operatsioonide vahel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/846510100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}