Käsitteen tiedot
...
KAPITEL 4 - MILCH UND MILCHERZEUGNISSE; VOGELEIER; NATÜRLICHER HONIG; GENIESSBARE WAREN TIERISCHEN URSPRUNGS, ANDERWEIT WEDER GENANNT NOCH INBEGRIFFEN
0402 Milch und Rahm, eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von 1,5 GHT oder weniger
andere
Käytettävä termi
0402 10 91in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder weniger
Yläkäsite
Ohjaustermit
- in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder weniger
Käyttöhuomautus
- Milch und Rahm, in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von <= 1,5 GHT, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von <= 2,5 kg
Kuuluu jaotteluun
Tunniste
- 040210910080
Notaatio
- 0402 10 91
Muunkieliset termit
-
bulgaria
-
В директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg
-
englanti
-
In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg
-
espanja
-
En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
-
hollanti
-
in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
-
iiri
-
I gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 2,5 kg
-
italia
-
in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 2,5 kg
-
kreikka
-
Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg
-
kroatia
-
u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 2,5 kg
-
latvia
-
tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 2,5 kg
-
liettua
-
Tiesiogiai išfasuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 2,5 kg
-
malta
-
F’pakki immedjati ta’ kontenut nett li ma jaqbiżx iż-2,5 kg
-
portugali
-
Em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 2,5 kg
-
puola
-
W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 2,5 kg
-
ranska
-
en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg
-
romania
-
În ambalaje directe cu un conținut net de maximum 2,5 kg
-
ruotsi
-
I förpackningar med en nettovikt av högst 2,5 kg
-
slovakki
-
V bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2,5 kg
-
sloveeni
-
v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
-
suomi
-
tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 2,5 kg
-
tanska
-
I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder
-
tšekki
-
V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg
-
unkari
-
Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben
-
viro
-
kontaktpakendis netomassiga kuni 2,5 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040210910080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}