Concept information
SECTION V - PRODUITS MINÉRAUX
CHAPITRE 25 - SEL; SOUFRE; TERRES ET PIERRES; PLÂTRES, CHAUX ET CIMENTS
2517 Cailloux, graviers, pierres concassées, des types généralement utilisés pour le bétonnage ou pour l'empierrement des routes, des voies ferrées ou autres ballasts, galets et silex, même traités thermiquement; macadam de laitier, de scories ou de déchets industriels similaires, même comprenant des matières reprises dans la première partie du libellé; tarmacadam; granulés, éclats et poudres de pierres des nos 2515 ou 2516, même traités thermiquement
اصطلاح مرجح
Granulés, éclats et poudres de pierres des nos 2515 ou 2516, même traités thermiquement
مفهومهای اخص
اصطلاحهای مدخل
- Granulés, éclats et poudres de pierres des nos 2515 ou 2516, même traités thermiquement
شناسه
- 251741000010
در زبان های دیگر
-
Bulgarian
-
Гранули, отломки и прах от камъните от № 2515 или 2516, дори термично обработени
-
Croatian
-
granule, odlomci i prah, od kamena iz tarifnog broja 2515 ili 2516, neovisno jesu li toplinski obrađeni ili ne
-
Czech
-
Granule, drť a prach z kamenů čísla 2515 nebo 2516, též tepelně zpracované
-
Danish
-
Granulater, splinter og pulver af stenarter henhørende under pos. 2515 eller 2516, også varmebehandlede
-
Dutch
-
korrels, scherven, splinters en poeder van de steensoorten bedoeld bij de posten 2515 en 2516, ook indien zij een warmtebehandeling hebben ondergaan
-
English
-
Granules, chippings and powder, of stones of heading 2515 or 2516, whether or not heat-treated
-
Estonian
-
graanulid, puru ja pulber rubriikide 2515 ja 2516 kivimitest, termiliselt töödeldud või töötlemata
-
Finnish
-
nimikkeen 2515 tai 2516 kivilajeista saadut rouheet, sirut ja jauheet, myös lämpökäsitellyt
-
Körnungen/Granalien, Splitter und Mehl von Steinen der Positionen 2515 und 2516, auch wärmebehandelt
German
-
Körnungen/Granalien, Splitter und Mehl von Steinen der Positionen 2515 und 2516, auch wärmebehandelt
-
Greek
-
Κόκκοι, θραύσματα και σκόνες από πέτρες των κλάσεων 2515 ή 2516, έστω και θερμικά επεξεργασμένα
-
A 2515 vagy a 2516 vtsz. alá tartozó kőfajták szemcse, szilánk és por alakban, mindezek hőkezelve is
Hungarian
-
A 2515 vagy a 2516 vtsz. alá tartozó kőfajták szemcse, szilánk és por alakban, mindezek hőkezelve is
-
Irish
-
Gráinníní, sliseanna agus púdar, ó chlocha atá faoi cheannteideal 2515 nó 2516, bídís teaschóireáilte nó ná bídís
-
Italian
-
Granuli, scaglie e polveri di pietre delle voci 2515 o 2516, anche trattati termicamente
-
Latvian
-
pozīcijā 2515 vai 2516 minēto akmeņu granulas, sīkas šķembas un pulveris, termiski apstrādāts vai neapstrādāts
-
Lithuanian
-
Akmenų, priskiriamų 2515 arba 2516 pozicijai, granulės, trupiniai ir milteliai, termiškai apdoroti arba neapdoroti
-
Maltese
-
Granuli, laqx u trab, tal-ġebel tal-intestatura 2515 jew 2516, kemm jekk ittrattati bis-sħana u kemm jekk le
-
Polish
-
Granulki, odłamki i proszek kamieni objętych pozycją 2515 lub 2516, nawet poddane obróbce cieplnej
-
Portuguese
-
Grânulos, lascas e pós, das pedras das posições 2515 ou 2516, mesmo tratados termicamente
-
Romanian
-
Granule, așchii, praf din pietre de la pozițiile 2515 sau 2516, chiar tratate termic
-
Slovak
-
Granuly, drvina a prach, z kameňov položky 2515 alebo 2516, tiež tepelne upravené
-
Slovenian
-
Drobljenec, odlomki in prah iz kamna iz tarifne številke 2515 ali 2516, vključno termično obdelani
-
Spanish
-
Gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las partidas 2515 o 2516, incluso tratados térmicamente
-
Swedish
-
Krosskorn, skärv och pulver av stenarter enligt nr 2515 eller 2516, även värmebehandlade
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/251741000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}