Concept information
اصطلاح مرجح
5206 22 00mit einem Titer von weniger als 714,29 dtex, jedoch nicht weniger als 232,56 dtex (mehr als Nm 14 bis Nm 43)
مفهوم اعم
اصطلاحهای مدخل
- mit einem Titer von weniger als 714,29 dtex, jedoch nicht weniger als 232,56 dtex (mehr als Nm 14 bis Nm 43)
یادداشت دامنه
- Garne, ungezwirnt, aus überwiegend, jedoch < 85 GHT gekämmten Baumwollfasern und mit einem Titer von 232,56 dtex bis < 714,29 dtex "> Nm 14 bis Nm 43" (ausg. Nähgarne sowie Garne in Aufmachungen für den Einzelverkauf)
از آن آرایه است.
شناسه
- 520622000080
در زبان های دیگر
-
Bulgarian
-
С линейна плътност, по-малка от 714,29 dtex, но не по-малка от 232,56 dtex (с метричен номер, превишаващ 14, но непревишаващ 43)
-
Croatian
-
finoće manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije veće od 14, ali ne veće od 43)
-
Czech
-
O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43)
-
Danish
-
Af finhed under 714,29 decitex, men ikke under 232,56 decitex (over 14, men ikke over 43 metrisk nummerering)
-
Dutch
-
van minder dan 714,29 doch niet minder dan 232,56 decitex (meer dan 14 doch niet meer dan 43 Nm)
-
English
-
Measuring less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)
-
Estonian
-
joontihedusega vähemalt 232,56 detsiteksi, kuid alla 714,29 detsiteksi (meetriline number üle 14, kuid mitte üle 43)
-
Finnish
-
pienempi kuin 714,29 desitexiä mutta vähintään 232,56 desitexiä (metrinen numero suurempi kuin 14 mutta enintään 43)
-
French
-
titrant moins de 714,29 décitex mais pas moins de 232,56 décitex (excédant 14 numéros métriques mais n'excédant pas 43 numéros métriques)
-
Greek
-
Με τίτλο κατώτερο των 714,29 decitex αλλά όχι κατώτερο των 232,56 decitex (που υπερβαίνει τις 14 μετρικές μονάδες αλλά δεν υπερβαίνει τις 43 μετρικές μονάδες)
-
Hungarian
-
Finomsági száma 714,29 decitexnél kisebb, de legalább 232,56 decitex (metrikus száma 14-et meghaladó, de legfeljebb 43)
-
Irish
-
atá níos lú ná 714,29 deiciteics, ach nach bhfuil níos lú ná 232,56 deiciteics, ar dlús (uimhir mhéadrach: níos mó ná 14 ach nach mó ná 43)
-
Italian
-
aventi un titolo inferiore a 714,29 decitex ma non a 232,56 decitex (superiore a 14 Nm ma non a 43 Nm)
-
Latvian
-
ar lineāro blīvumu mazāku par 714,29 deciteksiem, bet ne mazāku par 232,56 deciteksiem (metriskais numurs lielāks par 14, bet nav lielāks par 43)
-
Lithuanian
-
Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43)
-
Maltese
-
B’qies ta’ inqas minn 714,29 deċiteks iżda mhux inqas minn 232,56 deċiteks (iktar mill-14-il numru metriku iżda ma jaqbiżx it-43 numru metriku)
-
Polish
-
O masie liniowej mniejszej niż 714,29 decyteksa, ale nie mniejszej niż 232,56 decyteksa (o numerze metrycznym przekraczającym 14, ale nieprzekraczającym 43)
-
Portuguese
-
De título inferior a 714,29 decitex, mas não inferior a 232,56 decitex (número métrico superior a 14, mas não superior a 43)
-
Romanian
-
Măsurând sub 714,29 decitex, dar minimum 232,56 decitex (peste 14 numere metrice, dar maximum 43 numere metrice)
-
Slovak
-
S dĺžkovou hmotnosťou menej ako 714,29 decitexov, ale najmenej 232,56 decitexov (metrické číslo presahujúce 14, ale nepresahujúce 43)
-
Slovenian
-
številke manj kot 714,29 deciteksov do vključno 232,56 deciteksov (metrične številke Nm več kot 14 do vključno 43)
-
Spanish
-
De título inferior a 714,29 decitex pero superior o igual a 232,56 decitex (superior al número métrico 14 pero inferior o igual al número métrico 43)
-
Swedish
-
Mindre än 714,29 decitex men minst 232,56 decitex (över metriskt nr 14 men högst metriskt nr 43)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/520622000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}