Concept information
...
4. KAPITOLA - MLIEKO A MLIEČNE VÝROBKY; VTÁČIE VAJCIA; PRÍRODNÝ MED; JEDLÉ PRODUKTY ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU, INDE NEŠPECIFIKOVANÉ ANI NEZAHRNUTÉ
0404 Srvátka, tiež zahustená alebo obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá; výrobky pozostávajúce z prírodných zložiek mlieka, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
Srvátka a upravená srvátka, tiež zahustená alebo obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
V prášku, granulách alebo ostatných pevných formách
Término preferido
Neobsahujúca pridaný cukor ani ostatné sladidlá, s obsahom bielkovín (obsah dusíka × 6,38)
Concepto genérico
Conceptos específicos
Etiquetas alternativas
- Neobsahujúca pridaný cukor ani ostatné sladidlá, s obsahom bielkovín (obsah dusíka × 6,38)
En otras lenguas
-
alemán
-
ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Proteingehalt (Stickstoffgehalt × 6,38) von
-
búlgaro
-
Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание × 6,38)
-
checo
-
Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu bílkovin (obsah dusíku × 6,38)
-
croata
-
bez dodanog šećera ni drugih sladila, s masenim udjelom bjelančevina (sadržaj dušika × 6,38)
-
danés
-
Ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, med proteinindhold (kvælstofindhold × 6,38) på
-
ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38)
esloveno
-
ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38)
-
español
-
Sin adición de azúcar ni otro edulcorante y con un contenido de proteínas (contenido de nitrógeno × 6,38)
-
estonio
-
ilma suhkru- ja muu magusainelisandita, valgusisaldus (lämmastikusisaldus × 6,38)
-
finés
-
lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön, proteiinipitoisuus (typpipitoisuus × 6,38)
-
francés
-
sans addition de sucre ou d'autres édulcorants et d'une teneur en poids de protéines (teneur en azote × 6,38)
-
griego
-
Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών και περιεκτικότητας κατά βάρος σε πρωτεΐνες (περιεκτικότητα σε άζωτο × 6,38)
-
húngaro
-
Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, fehérjetartalma (nitrogéntartalom × 6,38)
-
inglés
-
Not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight
-
irlandés
-
Nach bhfuil siúcra breise ná ábhar milsithe eile curtha leo agus ina bhfuil cion próitéine (cion nítrigine × 6,38), de réir meáchain
-
italiano
-
senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti ed aventi tenore, in peso, di proteine (tenore di azoto × 6,38)
-
letón
-
bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, kurās proteīnu saturs (slāpekļa saturs × 6,38) pēc svara
-
lituano
-
Į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių, kurių sudėtyje esančių baltymų kiekis (azoto kiekis × 6,38)
-
maltés
-
Mingħajr zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud, b’kontenut ta’ proteina (kontenut ta’ nitroġenu × 6,38), skont il-piż
-
neerlandés
-
zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen en met een gehalte aan proteïne (stikstofgehalte × 6,38)
-
polaco
-
Niezawierająca dodatku cukru lub innego środka słodzącego, o zawartości białka (zawartość azotu × 6,38)
-
portugués
-
Sem adição de açúcar ou de outros edulcorantes e de teor, em peso, de proteínas (teor em azoto × 6,38)
-
rumano
-
Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de proteine (conținut de azot × 6,38)
-
Inte försatt med socker eller annat sötningsmedel, med ett proteininnehåll (kväveinnehåll × 6,38) av
sueco
-
Inte försatt med socker eller annat sötningsmedel, med ett proteininnehåll (kväveinnehåll × 6,38) av
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040410020020
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}